Буду признателен, если поделитесь информацией в социальных сетях

 

ОНЛАЙН ВИДЕО КАНАЛ С АСТРАЛЬНЫМ ПАЛОМНИКОМ
 
Задать вопрос можно в мини-чате, а так же в аське и скайпе
Есть вопрос? - найди ответ!  Посмотрите видео-FAQ - там более 700 ответов. ПЕРЕЙТИ
Ответы на вопросы в видео ежедневно c 18.00 (кроме Пт, Сб, Вс)
Посмотреть архив онлайн конференций 
 
  регистрация не обязательна, приглашайте друзей - люблю интересные вопросы
(плеер и звук можно выключить на экране трансляции, если они мешают)

 

 

       

 

Я доступен по любым средствам связи , включая видео
 
аська - 612194455
скайп - juragrek
mail - juragrek@narod.ru
Мобильные телефоны
+79022434302 (Смартс)
+79644902433 (Билайн)
(МТС)
+79158475148
+79806853504
+79106912606
+79106918997

 

 

 

Яндекс.Метрика
Яндекс.Метрика Скачать бесплатно книгу
ОСНОВНЫЕ РУБРИКИ САЙТА
МЕНЮ  САЙТА

Главная страница

Обучение

Видеоматериалы автора

Библиотека 12000 книг

Видеокурс. Выход в астрал

Статьи автора по астралу

Статьи по астралу

Практики

Аудиокниги

Музыка

онлайн- видео

Партнерская программа

Фильмы

Программы

Ресурсы сайта

Контактные данные

ВХОД

В ПОРТАЛ

 

Библиотека 12000 книг

Аномальное   

Здоровье

Рейки  

Астрал  

Йога

Религия  

Астрология

Магия

Русь  

Аюрведа  

Масоны

Секс

Бизнес 

НЛП

Сознание

Боевое  

Он и она

Таро  

Вегетарианство  

Ошо

Успех

Восток  

Парапсихология

Философия

Гипноз  

Психология  

Эзотерика  

ДЭИР

Развитие

900 рецептов бизнеса

 

 

Видеоматериалы автора сайта

Практика астрального выхода. Вводная лекция

Боги, эгрегоры и жизнь после

 жизни. Фрагменты видеокурса

О страхах и опасениях, связанных с выходом в астрал
 

Видеокурс астральной практики. Практический пошаговый курс обучения

 

Интервью Астрального паломника
 

Запись телепередачи. Будущее. Перемещение во времени

Призраки в Иваново. Телепередача

 

 

 

 

Эриксон - Способности субъекта под гипнозом.

скачать      /130.zip

 

 

ЭРИКСОНОВСКИЙ ГИПНОЗ.

 

                Наиболее близка по технике исполнения и идеологии терапевтического воздействия для меня – это Эриксоновский гипноз и терапия. В начале освещу общие принципы и подходы в этой терапии. Безусловно, весь спектр необходимый для эффективной помощи пациенту он не охватывает, и прекрасным дополнением является телесноориентированная психотерапия и психотехники.

Привлекательным в них является возможность глубинной проработки проблематики, снятие эмоциональных блоков и телесных зажимов через опыт непосредственного переживания с последующей, что представляется очень важным, когнитивной проработкой и интеграцией. Освобождения от имеющейся негативной системы конденсированного опыта позволяет по-новому взглянуть на имеющиеся межличностные проблемы, освободиться от невротических защитных механизмов, сформировать адекватную систему отношений, активизировать механизмы совладания. Разрешение внутри личностного конфликта позволяет уменьшить уровень тревожности и освободиться от невротической и психосоматической симптоматики.

А также в зависимости от индивидуальности пациента и его психологических затруднений может рекомендоваться другие способы и методы терапии. И для правильного назначения врач должен быть хорошо знаком как с техниками и направлениями психотерапии, так и с коллегами носителями.

И так Эриксоновский гипноз.

Осно­ватель этого направления американский психотерапевт Эриксон (Erickson М. Н., 1901 -1980) может считаться «духовным отцом» новой волны в психотерапии 70 - 80-х гг. (позитивная психотерапия, нейролингвистическое программирование).

Наиболее часто цитируемые высказы­вания Эриксона: «Каждый клиент знает способ решения своей проблемы, даже в том случае, когда ему кажется, что он не знает» (принцип опоры на ресурсы клиен­та) и «Надо встретить клиента там, где он находится» (принцип подстройки к кли­енту).

Милнон Эриксон был практиком, избегающим теоретизирования. Его опыт обобщен и описан учениками и последователями. Выделяют приемы и вербальные паттерны наведения гипнотического транса, их разнообразие позволяет методом перебора и комбинации подстраиваться к индивиду­альным особенностям пациента.

Приемы наведения транса: 1) словес­ная подстройка и ведение - вербализа­ция наблюдаемых двигательных и вегета­тивных реакций пациента; 2) невербаль­ная подстройка и ведение - синхрониза­ция дыхания, ритма речи и раскачивании психотерапевта с ритмом дыхания паци­ента; в дальнейшем обратным образом дыхание пациента может переводиться на более редкий ритм; 3) последовательное наложение сенсорно-репрезентативных си­стем («вы чувствуете...», «отчетливо слы­шите мой голос...», «перед вашим мыслен­ным взором...» и т. д.); 4) воспроизведе­ние предшествующего транса - воссозда­ние и закрепление воспоминаний трансовых состояний, возникавших в естествен­ных условиях (например, при езде в транс­порте), другой вариант - методика «яко­ря»; 5) методика «якоря» - на первом сеансе гипноза формируется условная связь трансового состояния сознания с каким-либо внешним стимулом, в дальней­шем достаточно воспроизведения стимула (определенный звук, прикосновение психотерапевта, усаживание в кресло и т. п.) для наведения транса; 6) описание обыч­но наблюдающихся реакций при погруже­нии в транс (именно это мы чаще всего и делаем); 7) рычажное наведение - паци­енту предлагают вытянуть руку перед собой и связывают постепенное опускание руки с погружением в транс; 8) разрыв шабло­на - целенаправленно прерываемое авто­матизированное действие ведет к шоково­му трансу (любимый прием из нейролингвистического программирования: психоте­рапевт протягивает руку к пациенту при­ветственным жестом, побуждая его к ответ­ному автоматизированному движению, но до того как рукопожатие произойдет, отво­дит свою руку); 9) методика перегрузки базируется на том, что человек не может од­новременно сознательно воспринимать бо­лее 7±2 единиц информации, при «пере­грузке» возникает трансовое состояние со­знания; возможен вариант хаотичной одномоментной загрузки нескольких сенсор­но-репрезентативных систем (пациента просят последовательно отнимать от 343 по 7, представить какой-нибудь образ, вни­мательно слушать инструкции психотера­певта, который одновременно медленно по­ворачивает пациента вокруг оси). Другой вариант: в быстром темпе подаются инст­рукции, отличающиеся, а порой и исклю­чающие друг друга, приводящие пациента в шоковое замешательство, после чего фор­мулировки становятся более упорядочен­ными и способствуют установлению раппорта

является «двойное наведение», заим­ствованное из латиноамериканской магии; 10) двойное наведение - 2 котерапевта, расположившись по обе стороны от паци­ента, одновременно производят вербальное наведение транса, причем контексты их высказываний то сближаются, становясь параллельными, то расходятся; при слаженной работе котерапевтов состояние транса возникает через 1-2 минуты.

Речевые паттерны гипнотизации: 1) ка­узальная пре субпозиция - высказывание о предполагаемой желательной реакции, не подлежащее сомнению, например основан­ное на рекомбинации причинно-следствен­ных связей: «Не хотели бы вы опустить руку, когда станете погружаться в состояние транса?» (вытянутая рука, естественно, че­рез рекоторое время начнет опускаться, и пациент получил «объективное подтверж­дение» того, что он уже погружается в транс); 2) пресубпозиция псевдовыбора:

«Может быть, вы удивитесь тому, какая по­ловина вашего тела начнет расслабляться первой - правая или левая» (выделенные слова, символизирующие вероятностный пространственно-порядковый разброс, мас­кируют однозначную суггестию процесса релаксации); 3) пресубпозиция пропу­щенного условия: «Вы можете продолжить расслабляться» (подразумевается, то релаксация уже происходит); 4) встроенные приказы: «Вы и теперь хотите закрывать глаза на огромное значение состояния транса?» (значимые слова могут выделяться интонацией, паузами, жестами); 5) негативные приказы: «Не старайтесь полнос­тью погрузиться в приятные телесные ощу­щения (отрицание непосредственно неприложимо к первичным (правополушарным) переживаниям, в отличие от математи­ческих и языковых символов, и требует их воссоздания); 6) разговорные постулаты: «Могли бы вы закрыть глаза?» (подобные вопросы формально ориентированы на от­веты «да - нет», но стереотипно вызывают ответные действия); 7) синтактическая расплывчатость: «Скоро вы окончательно осознаете, что сидите в удобной позе, слуша­ете звук моего голоса и... начинаете погру­жаться в глубокий транс» (естественно, па­циент осознает, что слышит голос психотера­певта, но в связи с расплывчатостью синтактических границ фразы может «осозна­вать» и погружение в транс); 8) семанти­ческая расплывчатость - в четвертом пун­кте утилизируется прямой смысл слов «зак­рывать глаза», включенных во фразу в пе­реносном смысле. Выражения с семанти­ческой расплывчатостью выделяются в нейролингвистическом программировании в качестве метамоделей: «В состоянии гип­ноза вы хотите получить некие новые опыте и знания, которые помогут вам научиться находить решения ваших жизненных трудностей. И это удается вам». В приведенной фразе использованы номинализации (гип­ноз, опыт, знания, решения, трудности), неопределенные глаголы (научиться, удается) и неопределенные референтные индексы (некие, это), позволяющие пациенту напол­нять их любым желательным для него субъективным содержанием. Надо отме­тить, что если в нейролингвистическом программировании выделяемые искажения метамодели используются для диагности­ки и коррекции искажений речевых струк­тур, спецификации и прояснения пережива­ний пациента, то модель Эриксона целенап­равленно использует подобные речевые ис­кажения для наведения транса; 9) про­зрачные метафоры - желательные реак­ции пациента могут приписываться неодушевленным предметам или другим людям, но пациент принимает их в свой адрес, на­пример: «Книга, которую вы держите в ру­ках, понимает основные установки читате­лей, желающих овладеть навыками эриксоновского гипноза»; 10) заключение метафоры в кавычки. В качестве примера ис­пользования этого приема Бендлер и Гриндер (Bandler R., Grinder J.) в книге «Трансформация» приводят фразу Эрик­сона, адресованную им одному из своих учеников: «Вы не сможете заниматься гипнозом, пока не изучите методики наведе­ния транса». Благодаря этому многие чита­тели смогли помогать людям, хотя не все механизмы гипноза им были понятны.

Большинство гипнотерапевтов, пользу­ющихся описываемым методом, считают состояние гипнотического транса основ­ным лечебным фактором, ведущим меха­низмом самоизлечения пациента при усло­вии мотивации его к достижению постав­ленной цели и помощи гипнотерапевта в наведении и сохранении достаточной глубины и продолжительности транса, поэто­му в процессе использования транса, в отличие от классического гипноза, крайне редко применяются симптомо-центрированные лечебные формулировки (которые в отдельных случаях могут даже способствовать ятрогенной дополнительной фик­сации симптома). Предполагается, что на­ведение трансового состояния сознания - содействие «доступу» сознательных уста­новок на излечение к бессознательным саногенным ресурсам, формированию новых условных связей. Используемые лечебные формулировки принципиально базируют­ся на семантической расплывчатости, позволяющей пациенту наполнять их любым субъективно полезным для себя содержа­нием. Типичный пример: «Находясь в со­стоянии транса, вы обучаетесь новому по­лезному опыту...»

Доступу к полезному интуитивному опыту пациента могут способствовать спе­цифические технические приемы иденти­фикации с «образом достижения» (паци­ента просят представить самого себя пос­ле достижения поставленной цели или человека, который может быть для него имаготерапевтическим примером, а затем вчувствоваться и запомнить переживания и действия этого воображаемого человека в трудной для пациента ситуации). Той же цели служит прием «кладовая ресурсов»: «Вы открываете дверь, и перед вами про­сторная комната... Постарайтесь быть внимательным: в комнате могут находить­ся предметы, а возможно, и люди, которые могут помочь в достижении вашей цели. Будьте внимательны и запомните то, что может быть полезным для вас. Оставай­тесь в этой комнате столько времени, сколько необходимо, а когда почувствуете, что приобрели достаточный для вас опыт, дайте мне знак, медленно подняв правую руку».

Прием «маятника» способствует кон­структивному преодолению (негативно-по­зитивному синтезу) проблем. Например, пациенту, не уверенному в выполнении ка­кой-либо деятельности, предлагается соста­вить 2 списка ассоциаций в сфере чувств, образов, звуков и символов. Первый спи­сок соответствует переживаниям удачного выполнения деятельности, второй включа­ет ассоциации, связанные с невыполнени­ем той же деятельности. После введения пациента в транс гипнотерапевт зачитыва­ет слова из первого списка, слегка накло­няясь корпусом влево, затем - слова из второго списка, слегка наклоняясь впра­во. Третий шаг: гипнотерапевт поочередно произносит слова первого и второго спис­ков, изменяя соответственно положение тела. Четвертый шаг: сидя прямо, гипноте­рапевт в случайном порядке произносит слова из обоих списков. Завершается при­ем суггестивной «интеграцией частей». Аналогичной цели можно достичь приемом «наложения образов», синтезом нега­тивного и позитивного субъективных образов пациента. Например, пациенту с низ­кой самооценкой, который периодическ» «слышит» (мысленно воспроизводит) голос матери, делающей ему критические за­мечания, предлагается каждый раз после таких переживаний «включать голос лю­бящего отца», произносящего фразу: «Не­смотря ни на что, я люблю тебя»; пациент

с импотенцией можно предложить модифицировать преследующий его образ привлекательной, но ругающей его женщины  образ той же женщины, посылающей ему воздушные поцелуи.

Наиболее типичным приемом эксплуатации транса в Э. г. является рассказывание пациенту историй с «встроенными сообщениями и командами», которые могут выделяться голосом, жестом или прикосновением.

Пример начала  трансовой работы с пациентом.

И когда мы с вами здесь и  сейчас находимся, и вы сидите в этом кресле и можете ощущать, как на полу стоят ваши ноги, и руки лежат на коленях, и  вы можете почувствовать себя немного спокойнее. И слышите звуки музыки, и шум улицы, и Þ глядя перед собой Þ и вы можете ощущать дрожание ваших век, вы можете почувствовать лёгкое тепло исходящее от кресла и можете почувствовать себя немного уютнее. И вы можете ощутить своё дыхание, и вдох и выдох, и вы можете почувствовать, как ваше дыхание может чуть-чуть измениться, и стать немного спокойнее и немного размереннее, и вы можете ощутить, как с каждым выдохом может что-то измениться. И, вы слышите мой голос, и вы можете ещё немного расслабиться и почувствовать себя немного спокойнее и вы можете почувствовать, как немного расслабляются ваши ноги… спина… как расслабляется живот… грудь… шея… как приятная расслабленность достигает лица… глаз…

 И когда ваше тело находится здесь и  некоторая ваша часть вашей души может отправиться в приятное путешествие, то некоторая ваша часть может наблюдать за тем, что происходит с вашим телом и с тем, что происходит в другом месте…

И, отправляясь в это путешествие, вы можете взять с собой и  звуки этой комнаты, и звуки улицы, и музыку и мой голос, и они могут превратиться там во что-то другое, может быть в шелест листвы или шум ветра, или журчание воды, пение птиц, а может быть в голоса друзей или близких, а может быть во что-то ещё… и мой голос останется с вами.

И это путешествие может быть далёким, как далёкое синее море, а может быть и совсем близкое, тут совсем рядом, ведь чудесное и волшебное может находиться совсем рядом с нами… и только мы не всегда можем это увидеть. И можно даже обратить свой взор внутрь себя и найти, то там внутри нас находится огромная, чудесная и волшебная страна, страна нашего я. И тогда вы можете, увидеть своим внутренним взором как, утром встаёт солнце поднимается всё выше и выше и наступает день, а потом оно начинает опускаться, и опускается все ниже и ниже, и наступают сумерки, и за ними приходит вечер, и как зажигаются на небе первые звёзды, а потом их становится всё больше и больше и наступает ночь, и на землю опускается спокойствие, и всё затихает и успокаивается. И тогда ваша душа может отправиться в своё путешествие над тихой и ночной землёй. И проплывая над спящими… и т.д.

Далее, как правило, идёт двух или трёх уровневая метафора, направленная на излечение пациента. Это может быть любая история со встроенными внушениями и указаниями. Метафоры могут быть как общими, направленными на общие изменения пациента, например метафора солнца. И узконаправленные на конкретную  проблему человека.

 

               

 

Литература.

1.      Психотерапевтическая энциклопедия. Под редакцией Б.Д.Карвасарского.

2.      СПб., 1998.Семинар с доктором медицины Милтоном Г. Эриксоном Москва «Класс» 1994

3.      Бендлер Р. Гриндлер Д. Шаблоны гипнотических техник Милтона Эриксона Москва 1995

4.      Материалы семинаров по Эриксоновскому гипнозу и терапии, проходившие в Институте Психотерапии.

 

 

 

 

Главная страница

Обучение

Видеоматериалы автора

Библиотека 12000 книг

Видеокурс. Выход в астрал

Статьи автора по астралу

Статьи по астралу

Практики

Аудиокниги Музыка онлайн- видео Партнерская программа
Фильмы Программы Ресурсы сайта Контактные данные

 

 

 

Этот день у Вас будет самым удачным!  

Добра, любви  и позитива Вам и Вашим близким!

 

Грек 

 

 

 

 

  Яндекс цитирования Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов SPLINEX: интернет-навигатор Referal.ru Rambex - рейтинг Интернет-каталог WWW.SABRINA.RU Рейтинг сайтов YandeG Каталог сайтов, категории сайтов, интернет рублики Каталог сайтов Всего.RU Faststart - рейтинг сайтов, каталог интернет ресурсов, счетчик посещаемости   Рейтинг@Mail.ru/ http://www.topmagia.ru/topo/ Гадания на Предсказание.Ru   Каталог ссылок, Top 100. Каталог ссылок, Top 100. TOP Webcat.info; хиты, среднее число хитов, рейтинг, ранг. ProtoPlex: программы, форум, рейтинг, рефераты, рассылки! Русский Топ
Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов KATIT.ru - мотоциклы, катера, скутеры Топ100 - Мистика и НЛО lineage2 Goon
каталог
Каталог сайтов