Буду признателен, если поделитесь информацией в социальных сетях

 

ОНЛАЙН ВИДЕО КАНАЛ С АСТРАЛЬНЫМ ПАЛОМНИКОМ
 
Задать вопрос можно в мини-чате, а так же в аське и скайпе
Есть вопрос? - найди ответ!  Посмотрите видео-FAQ - там более 700 ответов. ПЕРЕЙТИ
Ответы на вопросы в видео ежедневно c 18.00 (кроме Пт, Сб, Вс)
Посмотреть архив онлайн конференций 
 
  регистрация не обязательна, приглашайте друзей - люблю интересные вопросы
(плеер и звук можно выключить на экране трансляции, если они мешают)

 

 

       

 

Я доступен по любым средствам связи , включая видео
 
аська - 612194455
скайп - juragrek
mail - juragrek@narod.ru
Мобильные телефоны
+79022434302 (Смартс)
+79644902433 (Билайн)
(МТС)
+79158475148
+79806853504
+79106912606
+79106918997

 

 

 

Гурджиев_ (Десять книг, в трех сериях  Книга 1, Серия 1) скачать  54_.zip
  ОСНОВНЫЕ РУБРИКИ САЙТА
Аномальное  Глобализация Он и она 2   Секс
Астрал ВТО ОС ДЭИР Ошо и компания Секс 2
Астрал ВТО ОС 2 Здоровье Пси Сознание
Астрология Здоровье 2 Пси 2 Таро и хиромантия
Аюрведа Йога Психология Успех
Бизнес Йога 2 Психология 2 Фен-шуй
Боевое  Магия Развитие Философия
Боевое 2 Магия 2 Развитие 2 Эзотерика
Вегетарианство Масоны Рейки  Эзотерика 2
Восток НЛП Религия

900 идей своего бизнеса

Гипноз Он и она Русь

 

ВХОД

В ПОРТАЛ

 

 

Видеоматериалы автора сайта

Практика астрального выхода. Вводная лекция

Боги, эгрегоры и жизнь после

 жизни. Фрагменты видеокурса

О страхах и опасениях, связанных с выходом в астрал
 

Видеокурс астральной практики. Практический пошаговый курс обучения

 

Интервью Астрального паломника
 

Запись телепередачи. Будущее. Перемещение во времени

Призраки в Иваново. Телепередача

Главная страница

Обучение

Видеоматериалы автора

Библиотека 12000 книг

Видеокурс. Выход в астрал

Статьи автора по астралу

Статьи по астралу

Практики

Аудиокниги Музыка онлайн- видео Партнерская программа
Фильмы Программы Ресурсы сайта Контактные данные

 

 

 

Если в течении 10 сек. не открылось окно загрузки , нажмите ссылку  

Гурджиев_ (Десять книг, в трех сериях  Книга 1, Серия 1)

скачать  54_.zip

 

Главная страница

Обучение

Видеоматериалы автора

Библиотека 12000 книг

Видеокурс. Выход в астрал

Статьи автора по астралу

Статьи по астралу

Практики

Аудиокниги Музыка онлайн- видео Партнерская программа
Фильмы Программы Ресурсы сайта Контактные данные

 

 ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЮ


Читатель, в твоих руках книга о необычайно глубокой системе Зна-
ния, и написана она человеком, масштабы которого и реальные возмож-
ности которого намного превосходят обычный уровень людей. В основе
развивающих сил и космических откровений лежал, по словам Георгия Ива-
новича Гурджиева, "сознательный труд и сознательное страдание".
Да, состояние прижизненного человечества, а в последнее время и
самой планеты Земля, таково, что за качественное развитие всех и каж-
дого человека необходимо платить не золотом, а...трудом и страданием.
Причем эта плата должна быть, во-первых, - добровольной, а, во-вторых,
что еще более трудно, сознательной. С тех пор, как технический прог-
ресс превратил жизнь на Земле в фабрику страдания, для всех дышащих
существ, сам труд все более претворяется в страдание. Но это страдание
механическое, просто мученичество, наравне с животным и растительным
миром.
Этот вид поглощающего и неосознанного страдания делает все более
невозможным развитие даже для сильного человека. И вот приходит некто,
который знает и может претворять труд и страдание в источник развития
психофизиологических возможностей. Конечным результатом этих возмож-
ностей является не только развитие сущности человека, но происходит
выявление его космической ценности - объективной совести. Ведь именно
совесть делает наземного человека рентабельным существом, именно со-
весть лежит в основе выработки добра - каждым человеком.
Поэтому первая публикация Г.И.Гурджиева так и называлась - "Вест-
ник грядущего добра".
Итак, кто же этот Вестник, писавший на русском языке свои книги?
Да, он, живший здесь и страдавший с нами вплоть до 1949 года, когда
его исполинский дух оставил свое вместилище в теле трехмерного мира.
И, как водится на этой Земле, среди этих людей, - Вестник Добра пере-
истолкован и оболган всеми видами лжи и неприятия. Почему? Да потому,
что упивающиеся "возможностями бесплатного прорыва в рай" в феномене
Учения Г.И.Гурджиева, встретили заслон паразитизму двуногих на Земле и
в Космосе - перед Богом и перед Природой. Потрясающие спекуляции на
сознательном страдании Христа были остановлены откровениями Гурджиева
своим ученикам. Что значит его высказывания типа "На Земле был один
христианин - Христос". Так же оценка принесенного им Учения (Четвертый
Путь): "...это и есть эзотерическое христианство". Подобные утвержде-
ния восстановили против него (и его школы) все разнообразие церковных
институтов "христианского мира". Легко представить себе все виды "воз-
ражений" со стороны этого мира, взвалившего на Христа все бремя чело-
веческого производства зла, а на Сатану - причину возникновения этого
зла. Именно наиболее острые и горячие точки существования и смерти лю-
дей становятся средоточием исследований Г.И.Гурджиева. Пафос его Уче-
ния нацелен на реализацию гармонически развитого человека, как "трех-
мозгового существа" (мозг головы, мозг позвоночника и нервные сплете-
ния сердца, солнечного сплетения и др.).
Превая серия его книг, первый том которого представлен данной пуб-
ликацией, открывает потрясающие сведения о Боге, Природе и Человеке.
Эти откровения местами нацело устраняют крупные части научной и рели-
гиозной картины картины окружающего нас ближнего и дальнего мира. Ав-
тор книги устраняет вековые нагромождения сложных систем лицемерия
прошлого и современных книжников и фарисеев. Он дает новые космические
представления о законах миросоздания и мироподдержания. Оповещает о
новых системах отсчета знания, присущего живому и развивающемуся
космосу, управляющему, управляемому и одухотворенному. Он повествует о
космическом человеке и человечестве.
Но специфика подачи материала им далека от требований и пожеланий
массового читателя, приученной к слабоинтеллектуальной жвачке, сдоб-
ренной эротическими специями.
Однако, каждый читатель, имеющий заряд тяги к добру и совести, бу-
дет вознагражден многократно за первое реальное упражнение в поиске
своей сущности, скрытой завесой личности, прочтением трудов Георгия
Ивановича. По крайней мере каждый терпеливый читатель увидит и поймет,
что "новое мышление" есть факт, что оно достижимо и уже облечено в ве-
ликий русский язык. И этот язык, волею национального предназначения,
является языком космического масштаба Знания. Так идея "русского
космизма" имеет реализационную материализацию в феномене философии,
теории и практике Четвертого Пути.
Здесь мы должны с тобой, дорогой читатель, поразмышлять о судьбах
глубочайших русскоязычных откровений, заканчивающегося тысячелетия.
Да, да, это не оговорка, именно тысячелетия. И именно космическим
маршрутам жизни на нашей маленькой планете угодно было выбрать русский
язык и для крупномасштабных провозвестий грядущих систем эволюции чел-
воеческих сознаний. Почему множественное число? Да потому, что русско-
язычных провозвестий несколько, взаимоподдерживающих, взаиморазвиваю-
щих и взаимоответственных. И наша с вами задача - принять, понять и
применить эти Системы Знания на пользу каждого и всего прижизненного и
грядущего человечества. Ощущаете какая ответственность? А теперь
представьте, какая решимость и исполинский заряд духа, и каков запас
терпения был проявлен теми, кто решился принять Это Знание с косми-
ческих ментальных высот...
Возможно, читатель, уже догадался, что речь идет о двух информаци-
онных потоках. Первый из них, пролившийся в русский язык через вели-
чайших женщин последнего тысячелетия - Елену Петровну Блаватскую и
Елену Ивановну Рерих. Второй прошел через мужскую инициацию - через
Учителей Гурджиева и его ближайших учеников. Эти потоки Знания,
единство источника которых скрыто от характеристики имеющимися слова-
ми, высоко в ментальных космических средах миротворчества, мироуправ-
ления и мироподдержания. Правда в пролегоменах к "Агни-Йоге" ("Зов")
дана ориентация на "космическое ведомство" информационного насыщения
миров: ..."там, где Ты поставил свой престол, Владыко, нет ни Света,
ни Тьмы - все едино".
Ну, а теперь снова сюда, вниз, к задыхающемуся и кровоточащему ми-
ру "наших будней". Сейчас нет функциональной полезности в том, чтобы
снабдить читателя академическим изложением материала в ключе серии "Из
жизни замечательных людей". Давайте хоть раз преодолеем исследова-
тельский зуд работников "отдела кадров" (кто, откуда, зачем и т.д.) и
последуем совету суфиев: "Любите воду больше, а кувшин меньше". Эта
цитата, наконец, и объяснила вам поведение автора данного "обраще-
ния...".
Итак, кто может испить эту "воду знания" Четвертого Пути? Каждый.
И эзотерика этого развивающего сознание материала субъективируется
усилием и искренностью претендента на эволюцию. Ведь эволюционирует в
человеке сознание, и применение этого Знания плодоносит опережающим
развитием по отношению к темпам развития обычного органического мира.
И действительно, как неоднократно подчеркивал ближайший ученик Ге-
оргия Ивановича, математик, журналист и самобытный философ-мистик Петр
Демьянович Учпенский (В поисках Чудесного.- Петербург, изд.:Чернышева, -
1992. 522с.), что сознание не может развиваться бессознательно, а воля
не укрепляется безволием. Поэтому, человек, убежденный в том, что за
ширмой обычной жизни, обычных реакций, напряжений и предприятий кро-
ется более емкая и ответственная реальность, в этой книге обнаружит
проходы за горизонт гипнотизирующей видимости. То, что он встретит там
за горизонтом, напрягая каждый свой шаг сознательным трудом и созна-
тельным страданием, это его тайна и тайна его друзей по работе над со-
бой. А явь этой тайны состоит в том, что человек раскроет космические
возможности своего сознания и станет ближе к Солнцу, творческая октава
которого и наделяет жизнеобеспечением и жизнеразвитием наземное чело-
вечество.
И, конечно, все это не просто; все потребует отдачи и даже обяза-
тельного сверхусилия, которое допустимо тогда и только тогда, когда
претендент на развитие заплатил Богу, Природе и Человеку за свое появ-
ление, существование и возможное развитие. Только с вершины выполнен-
ного долга устойчивого "обывателя" появляется шанс - избыток времени и
энергии применить для развития сознания. Сознания никогда более не те-
ряющегося в связи с его законным получением. А закон утверждается
жертвой ценного в себе в правильное время, в правильном месте и при
правильных обстоятельствах. То, как этого достигал сам Гурджиев, будет
освещено в Послесловии к трем томам этой серии.
Успех читателя в постижении этих этических, интеллектуальных, тра-
диционных откровений зависит от...шокоустойчивости. Ибо серия неизбеж-
ных шоков вдумчивого и выносливого читателя в каждой главе. И не каж-
дому дано с детской радостью познакомиться с портретом "собственного
ничтожества". И не все поймут и примут критику хитросплетений лжи в
"точных и рациональных" системах знания технической цивилизации. И не
все религиозные "спасители" разделяют утверждение Георгия ивановича о
том, что человечество в данное время на Земле - это "двуногие разруши-
тели природного добра". И, конечно же, совсем здорово повезет тем, кто
за хирургической точностью движений ума и непрерывной горечи полыни -
лекарств, увидят в Гурджиеве сердце, преисполненное действенным доб-
ром, страдающей совестью и великой нежностью воли.
В путь, добрый, дорогой, читатель. Эта та книга, которая ранит,
чтобы излечить; обличает, чтобы поднять; нагружает, чтобы облегчить;
разрушает, чтобы построить новое; удивляет, чтобы вызвать любовь к
Знанию. В Путь Добрый.


P.S. Данная серия претерпела двойной перевод. Георгий Иванович писал ее
на русском языке. Потом двуязычные его ученики перевели "Все и вся" на
английский. И уже с английского, сначала москвич Федор Петрович веревин
(шестидесятые годы этого века), потом длительная работа братьев Алексея и
Георгия Беляевых и превосходного знатока английского языка Людмилы
Григорьевны Морозовой осуществили перевод снова на русский язык (опять на
Кавказе). Возможно, что это двойное языковое преобразование имеет и некий
скрытый смысл, который еще недоступен нашему восприятию. Будем благодарны
судьбе и реальным людям за эту встречу с Новым Знанием, ведущим к
очередному витку челвоеческих возможностей. Многие не ищут и не встретят
стимулов к своему дальнейшему развитию. Но вряд ли эта пассивность входит в
состав смысла жизни. Правда в последние годы все более высокий рейтинг
получает вопрос о "счастье". Однако есть и приверженцы "смысла", ведь
зачастую счастье оказывается поддельным и всегда кратковременным...

А. Дмитриев





Г. Г У Р Д Ж И Е В



В С Е И В С Я


====================






Десять книг, в трех сериях,
из которых это - первая серия.













Первое издание 1950 г.







ПЕРВАЯ СЕРИЯ: Три книги под названием "Объективно-бес-
пристрастная критика жизни человека", или "Рассказы
Вельзевула своему внуку".
ВТОРАЯ СЕРИЯ: Три книги под общим названием "Встречи с
замечательными людьми".
ТРЕТЬЯ СЕРИЯ: Четыре книги под общим названием "Жизнь
реальна только тогда, когда 'Я есмь'".


Все написано в соответствии с совершенно новыми принципами
логического рассуждения и строго направлено на решение трех
следующих кардинальных проблем:
В ПЕРВОЙ СЕРИИ: Безжалостно, без каких бы то ни было
компромиссов, разрушить в мышлении и чувствах читателя веками
укоренявшиеся в нем убеждения и взгляды на все, существующее
в мире.
ВО ВТОРОЙ СЕРИИ: Познакомить читателя с материалом,
требующимся для нового созидания, и доказать его разумность
и доброкачественность.
В ТРЕТЬЕЙ СЕРИИ: Помочь возникновению в мышлении и чув-
ствах читателя истинного, нефантастического представления о
мире, существующем в действительности, а не о том иллюзорном
мире, который он знает теперь.








ДРУЖЕСКИЙ СОВЕТ
(экспромтом написанный автором при передаче этой
книги, уже готовой к изданию, в типографию)


На основании многочисленных выводов и заключений, сде-
ланных мною во время экспериментальных изысканий, касающихся
продуктивности восприятия современными людьми новых впечат-
лений из того, что они слышали и читают, а также на основании
идеи одного изречения народной мудрости, дошедшего до наших
дней с очень древних времен, которое я только что вспомнил и
которое гласит:
"Всякая молитва может быть услышана Высшими Силами, и
может быть получен соответствующий ответ, только если она
произносится трижды:
в первый раз - о благоденствии или за упокой души своих
родителей,
во второй раз - о благоденствии своего ближнего,
и только в третий раз - о самом себе", -
я считаю необходимым дать на первой странице этой, вполне
готовой к изданию книги следующий совет:
"Читайте каждое из моих письменных изложений трижды:
в первый раз - хотя бы так, как вы уже привыкли механи-
чески читать все свои современные книги и газеты,
во второй раз - как если бы вы читали вслух другому
человеку,
и только в третий раз - постарайтесь понять суть моих
писаний".
Только тогда вы сможете расчитывать на создание своего
собственного, присущего только вам, беспристрастного сужде-
ния о моих писаниях. И только тогда может осуществиться моя
надежда, что вы извлечете для себя, соответственно своему
пониманию, ту особую пользу, которую я ожидаю и которую я
желаю вам всем своим существом.


АВТОР.




















П Е Р В А Я С Е Р И Я


==========================








ОБЪЕКТИВНО-БЕСПРИСТРАСТНАЯ КРИТИКА


ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА






или






РАССКАЗЫ ВЕЛЬЗЕВУЛА СВОЕМУ ВНУКУ












О Г Л А В Е Н И Е Стр.


ГЛАВА 1 Пробуждение мышления........................
ГЛАВА 2 Введение. Почему Вельзевул находился в
нашей солнечной системе.....................
ГЛАВА 3 Причина задержки падения корабля "Карнак"...
ГЛАВА 4 Закон Падения...............................
ГЛАВА 5 Системе Архангела Харитона..................
ГЛАВА 6 Вечных двигатель............................
ГЛАВА 7 Осознание истинного бытийного-долга.........
ГЛАВА 8 Дерзкий мальчишка Хассейн, внук Вельзевула,
осмеливается назвать людей "слизняками".....
ГЛАВА 9 Причина возникновения Луны..................
ГЛАВА 10 Почему "люди" - не люди.....................
ГЛАВА 11 Пикантная черта своеобразной психеи
современного человека.......................
ГЛАВА 12 Первые "раскаты"............................
ГЛАВА 13 Почему Разумом человека фантазия может
восприниматься как реальность...............
ГЛАВА 14 Появление перспектив, не сулящих ничего
хорошего....................................
ГЛАВА 15 Первый спуск Вельзевула на планету Земля....
ГЛАВА 16 Понимание относительности времени...........
ГЛАВА 17 Архинелепость. По утверждению Вельзевула,
наше Солнце не светит и не греет............
ГЛАВА 18 Архичудное..................................
ГЛАВА 19 Рассказы Вельзевула о своем втором спуске
на планету Земля............................
ГЛАВА 20 Третий полет Вельзевула на планету Земля....
ГЛАВА 21 Первое посещение Вельзевулом Индии..........
ГЛАВА 22 Вельзевул в первый раз в Тибете.............
ГЛАВА 23 Четвертое личное пребывание Вельзевула на
планете Земля...............................
ГЛАВА 24 Вельзевул летит на планету Земля в пятый
раз.........................................
ГЛАВА 25 Святейший Ашиата Шиемаш, посланный Свыше
на Землю....................................
ГЛАВА 26 Легоминизм о рассуждениях Святейшего
Ашиаты Шиемаша, называемый "Ужас-Ситуации"..
ГЛАВА 27 Организация человеческого существования
Святейшим Ашиатой Шиемашем..................
ГЛАВА 28 Главный виновник уничтожения всех Святейших
трудов Ашиаты Шиемаша.......................









ГЛАВА 1


ПРОБУЖДЕНИЕ МЫШЛЕНИЯ


Среди прочих убеждений, сформировавшихся в моем общем
присутствии в течение моей ответственной, своеобразно сложив-
шейся жизни, имеется также одно такое - при этом не вызыва-
ющее сомнений убеждение, - что всегда и повсюду на земле,
среди людей всех степеней развития понимания и всех форм
проявления тех факторов, которые порождают в их индивидуаль-
ности всякие идеалы, принято, при наличии чего-нибудь нового,
непременно произносить вслух или, если не вслух, хотя бы мыс-
ленно, то определенное изречение, понятное каждому даже
совершенно неграмотному человеку, которое в различные эпохи
формулировалось по-разному, а в наше время формулируется
следующими словами:
"Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь".
Вот почему теперь и я, приступая к этому предприятию,
совершенно для меня новому, то есть авторству, начинаю с того,
что произношу это изречение и, более того, произношу его не
только вслух, а даже очень отчетливо и с полной, по опреде-
лению древних тулузцев, "целиком-проявленной-интонацией" -
конечно, с той полнотой, которая может возникнуть в моем
составе только из уже сложившихся и глубоко укоренившихся во
мне данных для такого проявления, данных, которые вообще
формируются в природе человека, между прочим, в течение его
подготовительного возраста, а позже, во время его ответствен-
ной жизни, порождая в нем способность проявления природы и
индивидуальности такой интонации.
Начав таким образом, я могу теперь быть совершенно спо-
коен и даже должен, по понятиям существующей среди совре-
менных людей религиозной морали, быть без всякого сомнения
уверен, что все дальнейшее в этом моем новом предприятии
пойдет теперь, как говориться, "как по маслу".
Во всяком случае, я начал именно так, а что касается
того, как пойдет дальше, я могу пока только сказать "посмо-
трим", как однажды выразился слепой.
Прежде всего, я положу свою собственную руку (и притом
правую, которая - хотя в данный момент слегка повреждена,
вследствие недавно постигшего меня несчастия, - является тем
не менее действительно моей собственной и ни разу за всю мою
жизнь не подвела меня) на свое сердце, конечно, тоже свое
собственное - но о непостоянстве или постоянстве этой части
всего моего состава я не нахожу нужным здесь распространять-
ся - и откровенно признаюсь, что я сам лично не имею ни ма-
лейшего желания писать, но совершенно независящие от меня
обстоятельства вынуждают меня делать это - а сложились эти
обстоятельства случайно или были созданы намеренно посторон-
ними силами, я сам еще не знаю. Я знаю только, что эти обсто-
ятельства велят мне писать не какие-нибудь "пустяки", как
например, что-нибудь для чтения перед сном, а увесистые и
объемные тома.
Как бы то ни было, я начинаю...
Но с чего?
О, черт! Неужели опять повториться то же самое чрезвы-
чайно неприятное и в высшей степени странное ощущение, кото-
рое мне случилось испытать, когда около трех недель назад, я
мысленно составлял план и порядок изложения идей, предназна-
ченных мною для опубликования, и тоже не знал, как начать?
Это пережитое тогда ощущение я мог бы теперь сформули-
ровать словами только так: "страх-утонуть-в-избытке-своих-
мыслей".
Чтобы избавиться от этого нежелательного ощущения, тогда
я еще мог бы прибегнуть к помощи этого зловредного, имеюще-
гося также во мне, как в современном человеке, присущего всем
нам качества, которое дает нам возможность без каких бы то ни
было угрызений совести откладывать все, что мы собираемся
делать, "на завтра".
Я мог бы тогда сделать это очень легко, потому что до
начала самого писания представлялось, что еще много времени;
но теперь это больше делать нельзя, и я должен начать обяза-
тельно, - как говориться, "хоть лопни".
Но с чего же начать...?
Ура!... Эврика!
Почти все книги, которые мне довелось читать в своей
жизни, начинались с предисловия.
Значит, в данном случае я также должен начать с чего-
нибудь в этом роде.
Я говорю "в этом роде", потому что вообще в процессе
своей жизни, с того момента, когда я начал отличать мальчика
от девочки, я всегда делал все, абсолютно все, не так, как
делают другие, подобные мне двуногие разрушители добра При-
роды. Поэтому теперь, приступая к писанию, я должен и, может
быть, даже из принципа уже обязан начать не так, как начал
бы любой другой писатель.
Во всяком случае, вместо традиционного предисловия, я
начну с Предостережения.
Начать с Предостережения будет очень разумно с моей
стороны хотя бы по тому, что оно не будет противоречить
никаким моим принципам, ни физически, ни психически, ни даже
"волевым", и будет в то же самое время совершенно честно,
конечно, честно в объективном смысле, так как и я сам, и все
хорошо меня знающие ожидаем с несомненной уверенностью, что,
благодаря моим писаниям, у большинства читателей полностью
исчезнет, сразу, а не постепенно, как должно рано или поздно
случиться со всеми людьми, все их либо переданное им по
наследству, либо приобретенное их собственным трудом "богат-
ство" в виде убаюкивающих представлений, вызывающих только
наивные мечты, и в виде красивых картин их жизни в настоящем,
а также их перспектив на будущее.
Профессиональные писатели обычно начинают такие преди-
словия обращением к читателю, полным всяких напыщенно-высоко-
парных и, так сказать, "сладких" и "высших" фраз.
Только в одном я последую их примеру и также начну с
такого обращения, но постараюсь не делать его очень "сахар-
ным", как они обычно делают, главным образом из-за своего
вредного мудрствования, которым они щекочут чувствительность
более или менее нормального читателя.
Итак...
Мои дорогие высокочтимые, решительные и, конечно, очень
терпеливые господа и мои многоуважаемые, очаровательные и
беспристрастные дамы, - простите меня, я пропустил самое глав-
ное - и никоим образом не истеричные дамы!
Я имею честь сообщить вам, что, хотя, вследствие обсто-
ятельств, возникших в одну из последних стадий процесса моей
жизни, я теперь собираюсь писать книги, однако в течение всей
своей жизни я никогда не писал не только книг или различных
так называемых "поучительных статей", но даже не написал
письма, в котором нужно было непременно соблюдать то, что
называется "грамматичностью", и, следовательно, хотя я теперь
собираюсь стать профессиональным писателем, однако, не имея
никакой практики ни в отношении всех принятых профессиональ-
ных правил и приемов, ни в отношении того, что называется
"литературным языком хорошего тона", я вынужден писать совсем
не так, как обычные "патентованные писатели", к манере письма
которых вы, по всей вероятности, привыкли как к своему соб-
ственному запаху.
По моему мнению, беда в настоящем случае главным образом
в том, что еще в детстве в вас был заложен и теперь пришел в
идеальное соответствие с вашей общей психеей великолепно
действующий автоматизм для восприятия всяких новых впечатле-
ний, благодаря каковому "благодеянию" вы теперь, в течение
своей ответственной жизни, не имеете надобности делать вообще
никакого индивидуального усилия.
Откровенно говоря, лично я усматриваю главное в моем
признании не в недостаточности моих знаний всех писательских
правил и приемов, а в том, что не владею тем, что я назвал
"литературным языком хорошего тона", который непременно тре-
буется в современной жизни не только от писателей, но также
от каждого простого смертного.
Что касается первого, то есть недостаточности моего
знания различных писательских правил и приемов, меня это не
очень беспокоит.
И это меня не очень беспокоит потому, что такое "неве-
жество" теперь уже в жизни людей также в порядке вещей.Такое
благодеяние возникло и процветает сейчас повсюду на Земле
вследствие той новой необычайной болезни, которой последние
двадцать-тридцать лет по той или иной причине заболевает
особенно большинство тех представителей всех трех полов,
которые спят с полуоткрытыми глазами и чьи лица являются во
всех отношениях плодотворной почвой для всяких прыщей.
Эта странная болезнь проявляется в том, что, если больной
в какой-то мере грамотен и его рента выплачивается за три
месяца вперед, он (она или оно) непременно начинает писать
или какую-нибудь "поучительную статью", или целую книгу.
Хорошо зная об этой новой болезни людей и ее эпидемиче-
ском распространении на Земле, я, как вы должны понять, имею
право предположить, что вы приобрели, как сказали бы ученые
"медики", "иммунитете" к ней и что вы поэтому не будете явно
возмущаться моим незнанием писательских правил и приемов.
Понимание этого мною побуждает меня сделать центром
тяжести моего предостережения свое незнание литературного
языка.
В оправдании себя, а также, возможно, чтобы уменьшить
степень осуждения вашим бдительным сознанием моего незнания
этого языка, необходимого в современной жизни, я считаю нуж-
ным сказать, со смирением в сердце и щеками, залитыми краской
стыда, что, хотя меня тоже в детстве учили этому языку и даже
хотя некоторые из моих старших, готовивших меня к ответствен-
ной жизни, постоянно заставляли меня, "не жалея" никаких
запугивающих средств, "заучивать наизусть" множество различ-
ных "тонкостей", которые в своей совокупности составляют эту
современную "усладу", однако, к несчастью, разумеется, для
вас, из всего того, что я учил тогда наизусть, ничто не
задержалось и абсолютно ничего не дожило до моей теперешней
писательской деятельности.
И ничто не задерживалось, как совсем недавно мне стало
ясно, не по моей вине и не по вине моих бывших уважаемых и
неуважаемых учителей, а все эти труды пропали зря вследствие
одного неожиданного и совершенно исключительного события,
которое произошло в момент моего появления на Божьей Земле и
которое состояло в том - как объяснил мне, после весьма
длительного так называемого "психо-физико-астрологического"
исследования, один хорошо известный в Европе оккультист, - что
в тот момент через пробитую нашей сумасшедшей хромой козой
дыру в оконном стекле проникали звуковые вибрации, возникав-
шие в соседском доме от фонографа Эдиссона, а у повивальной
бабки во рту была таблетка, пропитанная кокаином германского
производства, и притом не "эрзацем", и она сосала эту таблетку
под эти звуки без надлежащего удовольствия.
Мое теперешнее положение возникло не только из-за этого
события, редкого в повседневной жизни людей, но также потому,
что в дальнейшем, в своей подготовительной и зрелой жизни -
как, должен признаться, я сам догадался после долгих размышле-
ний по методу немецкого профессора, герра Штумпзиншмаузера -
я всегда, как инстинктивно, так и механически, а иногда даже
сознательно, то есть принципиально, избегал пользоваться этим
языком для общения с другими. И из-за такого пустяка, а может
быть и не пустяка, я проявлял себя так опять-таки благодаря
трем данным, сформировавшимся в моем составе в течение моего
подготовительного возраста, о каковых данных я намереваюсь
сообщить вам немного позже и в этой же первой главе своих
писаний.
Как бы то ни было, все же действительным фактом, осве-
щенным со всех сторон подобно американской рекламе, и фактом,
который не могут изменить никакие силы, даже обладающие
познаниями специалистов по "мартышкиному труду", является то,
что, хотя я, которого очень многие люди недавно считали
довольно хорошим учителем храмовых танцев, теперь вот стал
профессиональным писателем и, конечно, напишу очень много -
так как с детства мне было свойственно, когда "я делаю что-
нибудь, делать этого много", - тем не менее, не имея, как вы
видите, необходимой для этого автоматически приобретенной и
автоматически проявляемой привычки, я буду вынужден писать
все, что я обдумал, на обычном, простом, повседневном, сло-
жившемся в жизни языке, без всяких литературных ухищрений и
без всяких "грамматических мудрствований".
Но горшок еще не полон!... Ибо я еще не решил самый
главный вопрос - не каком языке писать.
Хотя я начал писать по-русски, однако, как сказал бы
мудрейший из мудрых, Мулла Насср Эддин, на этом языке далеко
не уедешь.
(Мулла Насср Эддин, или, как его также называют, Ходжа
Насср Эддин, кажется, мало известен в Европе и Америке, но
его хорошо знают во всех странах азиатского континента, этот
легендарный персонаж соответствует американскому дяде Сэму
или немецкому Тилю Уленшпигелю. Этому Насср Эддину приписы-
вались и еще приписываются многочисленные популярные на
Востоке истории, схожие с мудрыми изречениями, некоторые
старинные, иные возникли недавно.)
Русский язык, этого нельзя отрицать, очень хорош. Мне он
даже нравиться, но... только для того, чтобы обмениваться
анекдотами и пользоваться им, когда нужно проехаться по чьей-
нибудь родословной.
Русский язык похож на английский, который тоже очень
хорош, но только для того, чтобы, развалившись в кресле и
вытянув ноги на другое кресло, рассуждать в "курительных
комнатах" на тему об австралийском мороженом мясе или, иногда
об индийском вопросе.
Оба эти языка похожи на блюдо, которое в Москве называют
"солянкой" и в которое кладут все, кроме нас с вами, по сути
дела все, что хотите, и даже "послеобеденную чемшу" (чадра)
Шехерезады.
Следует также сказать, что, благодаря всяким случайно,
а, может быть, не случайно сложившимся условиям моей юности,
мне пришлось учиться, и при этом очень серьезно и, конечно,
всегда заставляя себя, говорить, читать и писать на очень
многих языках и настолько бегло, что я мог бы, возможно,
писать на любом из них, если бы, занявшись этой профессией,
нежданно навязанной мне Судьбой, я не решил не пользоваться
этой приобретаемой практикой "автоматичностью".
Но если бы я стремился разумно использовать этот меха-
нический приобретаемый автоматизм, ставший легким от длитель-
ной практики, то я должен был бы писать или по-русски, или
по-армянски, так как обстоятельства моей жизни в течение
последних двадцати-тридцати лет были таковы, что я должен был
для общения с другими пользоваться именно этими двумя язы-
ками и, следовательно, иметь больше практики в них и при-
обрести по отношению к ним автоматизм.
О черт!... Даже в этом случае одна из сторон моей свое-
образной психеи, необычной для нормального человека, вот уже
начала мучить меня всего.
И главная причина этого моего несчастья в моем почти
уже преклонном возрасте является следствием того факта, что
в детства в мою своеобразную психею, вместе со многим прочим
мусором, также ненужным для современной жизни, было внедрено
неотъемлемое свойство, которое всегда и во всем автоматиче-
ски повелевает всему моему составу поступать только в соот-
ветствии с народной мудростью.
В настоящем случае, как всегда в подобных еще незавер-
шившихся случаях жизни, мне сразу приходит на ум - который у
меня устроен неудачно по части насмешливости и теперь, как
говориться, насквозь "пропитан" ею - то изречение народной
мудрости, которое существовало в жизни людей очень давних
времен и которое дошло до наших дней в следующих словах:
"каждая палка всегда имеет два конца".
При попытке сначала понять основную мысль и истинный
смысл, скрытый в этой странной словесной формулировке, в
сознании всякого более или менее здравомыслящего должно, по
моему мнению, прежде всего возникнуть предположение, что во
всем том множестве идей, на которых основана и из которых
должна вытекать разумность этого изречения, лежит веками
постигавшаяся людьми истина, которая утверждает, что всякая
причина, случающаяся в жизни человека, от какого бы явления
она ни возникала, в качестве одного из двух противоположных
следствий других причин, в свою очередь, обязательно вылива-
ется также в два совершенно противоположных следствия, как
например: если "что-то", полученное от двух различных причин,
порождает свет, то оно должно неизбежно порождать противопо-
ложное ему явление, то есть тьму; или фактор, порождающий в
организме живого вещества импульс ощутимого удовлетворения,
также обязательно порождает неудовлетворенность, конечно,
тоже ощутимую, и т.д., и т.п., всегда и во всем.
Применим в этом же упомянутом случае эту народную муд-
рость, создававшуюся веками и выражаемую посредством образа
палки, которая, как было сказано, действительно имеет два
конца, из которых один считается хорошим, а другой - плохим;
тогда, если я буду пользоваться вышеупомянутым автоматизмом,
приобретенным мною лишь благодаря длительной практике, для
меня лично это будет, конечно, очень хорошо, но, согласно
этому изречению, для читателя результат будет как раз проти-
воположным; а что является противоположностью хорошего,
должен очень легко понять всякий, даже не имеющий геморрой.
Короче говоря, если я воспользуюсь своей привилегией и
возьму хороший конец палки, тогда плохой конец должен неиз-
бежно упасть "на голову читателя".
Это действительно может случиться, потому что на русском
языке нельзя выразить, так сказать, "тонкости" философских
вопросов, каковые вопросы я намереваюсь затронуть в своих
писаниях также довольно полно; в то время как на армянском
языке, хотя это возможно, однако, к несчастью всех современ-
ных армян, применение этого языка к современным понятиям
теперь уже стало совсем неосуществимо.
Для того чтобы смягчить горечь вызываемой этим внутрен-
ней досады, я должен сказать, что в ранней юности, когда я
заинтересовался и очень увлекся вопросами филологии, я пред-
почитал армянский язык всем другим, на которых я тогда гово-
рил, даже своему родному языку.
Этот язык был тогда моим любимым, главным образом пото-
му, что он был самобытен и не имел ничего общего с соседними
и родственными языками.
Как говорят ученые "филологи", все его тональности были
свойственны только ему одному, и даже, по моему тогдашнему
пониманию, он полностью соответствовал психее людей, состав-
ляющих эту нацию.
Но наблюдавшееся мною в течение последних тридцати или
сорока лет изменения в этом языке были такими, что вместо
самобытного самостоятельного языка, дошедшего до нас из
отдаленного прошлого, получился и теперь существует язык,
который, хотя и оригинален и самостоятелен, однако представ-
ляет собой, если можно так сказать, "балаганное попурри из
языков", весь набор созвучий которого, попадая в ухо более
или менее сознательного и понимающего слушателя, звучит точно
так, как "мелодии" турецких, персидских, французских, курд-
ских и русских слов и еще другие "неудобоваримые и нечлено-
раздельные шумы".
Почти то же самое можно сказать о моем родном языке,
греческом, на котором я говорил в детстве и, если можно так
сказать, "вкус автоматической ассоциативной силы которого" я
еще сохраняю. Я мог бы теперь, полагаю, выразить на нем все,
что я хочу, но пользоваться им для писания я не могу, по той
простой и довольно смехотворной причине, что кто-то должен
переписывать мои писания и переводить их на другие языки.
А кто может это сделать?
Можно с уверенностью сказать, что даже лучший специалист
по современному греческому языку просто-напросто не понял бы
ничего из того, что я написал бы на усвоенном в детстве род-
ном языке, потому что мои дорогие "соотечественники", если их
можно так назвать, тоже обуреваемые желанием любой ценой
уподобиться представителям современной цивилизации и своей
речью, в течение этих тридцати или сорока лет обработали мой
дорогой родной язык точно так же, как армяне, стремясь стать
русской интеллигенцией, обработали свой.
Этот греческий язык, дух и суть которого были переданы
мне по наследству, и язык, на котором теперь говорят совре-
менные греки, так же похожи, по выражению Муллы Насср Эддина,
"как гвоздь на панихиду".
Что же теперь делать?
А, черт возьми! Ничего, уважаемый покупатель моих мудр-
ствований. Было бы только побольше французского арманьяка и
"хайзарьян бастурмы", я найду выход даже из этого трудного
положения.
У меня в этом большой опыт.
В жизни я так часто попадал в трудные положения и выхо-
дил из них, что это стало у меня почти привычкой.
Пока же я буду писать частью по-русски и частью по-
армянски, и тем охотнее, что среди постоянно "околачивающихся"
около меня людей есть несколько, которые более или менее
"кумекают" на этих обоих языках, и я пока лелею надежду, что
они смогут переписать и перевести с этих языков довольно
хорошо.
Во всяком случае, я опять повторяю - для того чтобы вы
хорошо запомнили это, но не так, как вы привыкли помнить дру-
гие вещи и на основе чего привыкли держать свое слово, данное
другим или себе, - что независимо от того, каким языком я буду
пользоваться, всегда и во всем я буду избегать того, что я
назвал "литературным языком хорошего тона".
В этом отношении чрезвычайно любопытным фактом - и даже
фактом в высшей степени достойным вашей любознательности,
может быть даже в большей степени, чем вы думаете, - является
то, что с самого раннего детства, то есть с зарождения во
мне потребности разорять птичьи гнезда и дразнить сестер
моих товарищей, в моем "планетарном теле", как называли его
древние теософы, и при этом почему-то главным образом в
"правой половине", возникло инстинктивно непроизвольное ощу-
щение, которое как раз к периоду моей жизни, когда я стал
учителем танцев, постепенно оформилось в определенное чув-
ство, а потом, когда, благодаря этой своей профессии, я стал
общаться со многими людьми различных "типов", у меня начало
возникать также убеждение в моем так называемом "разуме", что
эти языки составлены людьми, или, скорее, "грамматистами",
которые по части знания данного языка точь-в-точь похожи на
тех двуногих животных, которых почтенный Мулла Насср Эддин
характеризует словами: "Они понимают в этом, как свиньи в
апельсинах".
Такие люди среди нас, превратившиеся в, так сказать,
"моль", губящую добро, приготовленное и оставленное нам нашими
предками и временем, не имеют ни малейшего понятия и, воз-
можно, никогда даже не слышали о том вопиющем очевидном
факте, что в течение подготовительного возраста в функциони-
ровании мозга всякого существа и также человека приобрета-
ется определенное специфическое свойство, автоматическую
реализацию и проявление которого древние корколаны называли
"законом ассоциации", и что процесс мышления всякого вещес-
тва, особенно человека, протекает исключительно в соответ-
ствии с этим законом.
В связи с тем, что я здесь случайно коснулся вопроса,
недавно ставшего моим, так сказать, "коньком", именно процесса
человеческого мышления, я считаю возможным, не откладывая до
соответствующего места, предназначенного мною для освещения
этого вопроса, уже сейчас, в этой первой главе, сказать хотя
бы кое-что относительно этой случайно ставшей мне известной
аксиомы, что на Земле в прошлом во все века было принято,
чтобы каждый человек, в котором возникает дерзновение достичь
права считаться другими и считать себя "сознательно мысля-
щим", должен быть осведомлен еще в первые годы своего
ответственного существования о том, что человек вообще обла-
дает двумя видами мышления: один вид - мышление посредством
мысли, в котором применяются слова, всегда имеющие относи-
тельный смысл; и другой вид, свойственный всем животным так
же, как и человеку, который я бы назвал "мышление посредством
образов".
Второй вид мышления, то есть "мышление посредством обра-
зов", с помощью которого, строго говоря, также должен пости-
гаться и, после сознательного сопоставления с уже имеющейся
информацией, усваиваться точный смысл всего написанного,
образуется у людей в зависимости от условий географического
положения, климата, времени и, вообще, от всего окружения, в
котором происходило возникновение данного человека и в кото-
ром до зрелости протекало его существование.
Соответственно в мозгу людей разных народов и разных
условий жизни, живущих в разных географических местностях, об
одной и той же вещи или даже идее создается несколько совер-
шенно самостоятельных образов, которые во время функциониро-
вания мозга, то есть ассоциации, вызывают в их существе то
или иное ощущение, которое субъективно обусловливает опреде-
ленное представление, и это представление обозначается тем
или иным словом, которое является лишь его внешним субъектив-
ным выражением.
Вот почему каждое слово, обозначающее одну и ту же вещь
или идею, у людей разных географических местностей и разных
народов почти всегда приобретает очень определенное и совер-
шенно разное, так сказать, "внутреннее содержание".
Другими словами, если в составе человека, возникшего и
сформировавшегося в какой-либо местности, сложился в резуль-
тате специфических местных влияний и впечатлений какой-то
"образ" и этот образ по ассоциации вызывает в нем ощущение
определенного "внутреннего содержания" и, следовательно,
ощущение определенной картины или определенного понятия, для
выражения которого он применяет то или иное слово, ставшее, в
конечном счете, привычным и, как я сказал, субъективным для
него, то слышащий это слово, в существе которого, вследствие
других условий его возникновения и роста, по поводу данного
слова сформировался образ с иным "внутренним содержанием",
будет всегда воспринимать и, конечно, неизбежно понимать это
же самое слово совсем в другом смысле.
Этот факт, между прочим, можно вполне ясно установить при
внимательном и беспристрастном наблюдении обмена мнениями
двух лиц, принадлежащим к двум разным народам или возникшим и
сформировавшихся в разных географических местностях.
Итак, неунывающий и самоуверенный кандидат в покупатели
моих мудрствований, предупредив тебя, что я собираюсь писать
не как обычно пишут "профессиональные писатели", а совсем
иначе, я советую тебе, прежде чем приняться за чтение моих
дальнейших писаний, серьезно поразмыслить и только тогда
взяться за это. В противном случае я боюсь за твой слух и
другие органы восприятия, которые, может быть, уже так осно-
вательно привыкли к "интеллигентному литературному языку",
существующему в настоящий период времени на Земле, что чтение
этих моих писаний может показаться тебе очень и очень небла-
гозвучным, и от этого ты можешь потерять... знаешь что?..
пристрастие к своему любимому блюду и к мысли о своей
духовной исключительности, которая особенно щекочет твое
"нутро" и проявляется в тебе при виде твоей соседки,
брюнетки.
Что такое может быть следствием моего языка, или, скорее,
строго говоря, формы моего мышления, я, на прошлом многократном
опыте, уже совершенно также убедился всем своим существом, как
"чистокровный осел" убежден в правильности и законности
своего упрямства.
Теперь, когда я предостерег тебя относительно самого
главного, я уже спокоен насчет всего дальнейшего. Даже если и
возникнет какое-нибудь недоразумение относительно моих писа-
ний, виноват будешь только ты один, а моя совесть будет также
чиста, как, например.. у бывшего кайзера Вильгельма.
По всей вероятности ты сейчас думаешь, что я, конечно,
молодой человек с приятной внешностью и, как некоторые выра-
жаются, "подозрительной внутренностью" и что, будучи новичком
в писательстве, я, по-видимому, намеренно стараюсь быть
оригинальным в надежде прославиться и таким путем разбога-
теть.
Если ты действительно так думаешь, то ты очень и очень
ошибаешься.
Во первых, я не молод; я уже прожил столько, что прошел
в своей жизни, как говориться, "огонь воду и медные трубы"; и,
во-вторых, я вообще пишу не для того, чтобы сделать себе
карьеру, и не для того, чтобы, как говориться, стать "прочно
на ноги" благодаря этой профессии, которая, я должен добавить,
по моему мнению, дает много возможностей стать кандидатом
п-р-я-м-о в "Ад" - допуская, конечно, что такие люди могут
вообще своим Бытием довести себя хотя бы до этой степени
совершенства, - по той причине, что, сами абсолютно ничего не
зная, они пишут всякие "трескучие фразы" и, тем самым авто-
матически приобретая авторитет, они становятся едва ли не
единственным из главных факторов, совокупность которых
неуклонно продолжает из года в год все больше ослаблять и
без того уже крайне ослабленную психею людей.
А что касается моей личной карьеры, то благодаря всем
силам, высоким и низким и, если хотите, даже правым и левым,
я давно сделал ее и уже давно стою "прочно на ногах" и даже,
может быть, на очень хороших ногах, и, более того, уверен,
что их силы хватит еще на много лет, невзирая на всех моих
прошлых, настоящих и будущих врагов.
Да, я думаю, что вам можно также рассказать и о только
что появившейся в моем сумасбродном мозгу идее, а именно,
специально просить типографа, которому я отдам свою первую
книгу, напечатать эту первую главу моих писаний таким обра-
зом, чтобы всякий мог прочитать ее, не разрезая страниц самой
книги, после чего, узнав, что она написана не в обычной манере,
то есть не для того, чтобы помочь очень легко и гладко созда-
вать в процессе мышления волнующие образы и убаюкивающие
мечты, он может, если пожелает, без лишних слов возвратить ее
книгопродавцу и получить назад свои деньги, возможно, зарабо-
танные в поте лица.
Я сделаю это непременно, тем более потому, что я только
что опять вспомнил историю, случившуюся с закавказским
курдом, историю, которую я слышал в очень ранней юности и
которая в последующие годы, всякий раз когда я вспоминал ее в
соответствующих случаях, порождала во мне стойкий и неугаси-
мый импульс нежности. Я думаю, что для меня и для вас также
будет очень полезно, если я расскажу вам эту историю с неко-
торыми подробностями.
Это будет полезно главным образом потому, что я уже
решил сделать "соль", или, как сказал бы современный чисто-
кровный еврейский гешефтмахер, "цимес", этой истории одним из
основных принципов той новой литературной формы, которую я
намереваюсь использовать для достижения цели, которую я сей-
час преследую этой своей новой профессией.
Этот закавказский курд однажды отправился из своей
деревни по тому или иному делу в город, и там на базаре он
увидел в лавке торговца фруктами всевозможные красиво разло-
женные фрукты.
Среди них он заметил один "фрукт", очень красивый по
цвету и по форме, и его вид так поразил его воображение, и ему
так захотелось попробовать его, что, несмотря на то, что у него
почти не было денег, он решил непременно купить хотя бы один
из этих даров Великой Природы и отведать его.
И вот, с сильным нетерпением и необычной для него сме-
лостью, он вошел в лавку и, указывая своим мозолистым пальцем
на поразивший его воображение "фрукт", спросил у торговца его
цену. Торговец ответил, что фунт этих "фруктов" будет стоить
две копейки.
Найдя, что цена совсем невысока за то, что, по его мнению,
было таким прекрасным фруктом, наш курд решил купить целый
фунт.
Закончив свои дела в городе, он в тот же день отправился
домой опять пешком.
В то время, когда наш курд на закате солнца шел по горам
и долинам и волей-неволей воспринимал внешний вид чарующих
частей лона Великой Природы, Общей Матери, и непроизвольно
вдыхал чистый воздух, не загрязненный обычными выделениями
промышленных городов, он, вполне естественно, внезапно почув-
ствовал желание доставить себе удовольствие также обычной
пищей, поэтому, сев у дороги, он вынул из своей котомки хлеб
и купленный им "фрукт", который казался ему таким хорошим, и
неспеша начал есть.
Но... о ужас!.. очень скоро все нутро у него начало
гореть. Но, несмотря на это, он продолжал есть.
И это злополучное двуногое существо нашей планеты про-
должало есть благодаря лишь тому особому, присущему человеку
и ранее упоминавшемуся мною качеству, принцип которого я
намеревался, решив использовать его в качестве основы создан-
ной мной новой литературной формы, сделать, так сказать,
"путеводной звездой", ведущей меня к одной из моих целей, и
смысл и значение которого, более того, вы, я уверен, скоро
постигнете - конечно, в соответствии со степенью вашего пони-
мания - во время чтения любой последующей главы моих писа-
ний, если, конечно, вы отважитесь читать дальше, или, возможно,
быть может даже в конце этой первой главы вы уже что-нибудь
"почуете".
И вот, как раз в тот момент, когда нашего курда перепол-
няли все эти необычные ощущения, происходившие внутри него от
этой странной трапезы внутри него на лоне Природы, по той же
самой дороге проходил его односельчанин, по отзывам знавших
его, очень умный и сведущий, и, видя, что все лицо курда горит,
что у него из глаз струятся слезы и что, несмотря на это, как
будто стремясь выполнить свой важнейший долг, он ест стручки
настоящего "красного перца", односельчанин сказал ему:
"- Что ты делаешь, иерихонский осел? Ты сгоришь заживо!
Перестань есть этот странный продукт, столь непривычный для
твоей природы."
Но наш курд ответил:
"- Нет, ни за что на свете не перестану. Разве я не
заплатил за него последние две копейки? Даже если моя душа
расстанется с телом, я все-таки буду продолжать есть."
После чего наш непоколебимый курд - приходится, конечно,
предположить, что он был таковым, - не остановился, а продолжал
есть "стручки красного перца".
После того, как ты только что узнал, я надеюсь, что в
твоем мышлении уже, может быть, возникает соответствующая
ассоциация, которая должна в результате осуществить в тебе,
как иногда случается с современными людьми, то, что вы назы-
ваете обычно пониманием, и в настоящем случае ты поймешь,
почему же я, - хорошо зная, что человеку присуще (из-за чего
я много раз испытывал чувство сострадания к нему) это качес-
тво, неизбежное проявление которого состоит в том, что, если
кто-нибудь за что-то платит деньги, он должен использовать
это до конца, - всем своим составом воодушевился возникшей в
моем мышлении идеей принять все возможные меры для того,
чтобы ты, как говориться, " мой собрат по аппетиту и духу" -
в случае, если окажется, что ты уже привык читать хотя и
всякие книги, однако, все же только написанные исключительно
на вышеупомянутом "интеллигентном языке", - уже заплатив
деньги за мои писания и только потом узнав, что они написаны
не на обычном удобном и легко читаемом языке, не был бы
вынужден, вследствие упомянутого присущего человеку качества,
читать мои писания до конца во что бы то ни стало, как наш
бедный закавказский курд был вынужден продолжать есть то, что
ему понравилось лишь своим внешним видом, и не стал бы
"шутить" с благородным красным перцем.
И поэтому, чтобы избежать всяких недоразумений из-за
этого качества, данные для которого формируются в составе
современного человека, по-видимому, из-за частого посещения
кино, а также из-за того, что он никогда не упускает случая
заглянуть в левый глаз особы другого пола, я хочу, чтобы эта
моя начальная глава была напечатана вышеуказанным образом,
так, чтобы каждый мог прочитать ее, не разрезая страниц самой
книги.
В противном случае книгопродавец будет, как говориться,
"кочевряжиться" и непременно поведет себя в соответствии с
основным принципом всех торговцев книгами, формулируемым ими
так:"Ты будешь не рыбаком, а простофилей, если дашь уйти рыбе,
проглотившей приманку", и откажешься взять обратно книгу,
страницы которой ты разрезал. Я нисколько не сомневаюсь что
это возможно; в самом деле, я вполне ожидаю такой бессовест-
ности со стороны книгопродавцев.
И данные для порождения моей уверенности относительно
такой бессовестности книгопродавцев полностью сформировались
во мне в то время, когда я, будучи профессиональным "индийским
факиром", имел необходимость для полного уяснения одного
"ультрафилософского" вопроса также ознакомиться среди проче-
го с ассоциативным процессом проявлений автоматически устро-
енной психеи современных владельцев книжными лавками и их
продавцов, когда они всучают книги своим покупателям.
Но в случае, если, несмотря на это мое предостережение,
ты тем не менее захочешь познакомиться с дальнейшим содержа-
нием моих писаний, то мне уже не остается ничего больше
делать, как пожелать тебе всей своей "душой" очень и очень
хорошего аппетита и чтобы ты "переварил" все, что ты про-
чтешь, - не только ради твоего собственного здоровья, но и
ради здоровья всех окружающих тебя.
Я сказал "всей своей душой", так как, живя последнее
время в Европе и часто общаясь с людьми, которые по всякому
удобному и неудобному случаю любят употреблять всуе святые
слова, которые должны быть достоянием лишь внутренней жизни
человека, то есть с людьми, которые клянутся попусту, я, будучи,
как я уже признался, вообще последователем не только теоре-
тических, но также - в отличие от современных людей - практи-
ческих изречений народной мудрости, складывавшихся веками, и,
следовательно, изречения, соответствующего в данном случае
тому, что выражено словами: "С волками жить - по-волчьи
выть", решил, чтобы не идти вразрез с установившемся здесь в
Европе обычаем, клясться в обычном разговоре и в то же время
поступать в соответствии с заповедью, провозглашенной правед-
ными устами Святого Моисея: "не произносить имени Господа,
Бога твоего, напрасно", - воспользоваться одним из современных
"новоиспеченных" модных языков, именно английским, и поэтому
с тех пор я начал в необходимых случаях клясться своей
"английской душой".
Дело в том, что на этом модном языке слова "soul" (душа)
и подошва вашей ноги, также называемая "sole", произносятся
и даже пишутся почти одинаково.
Я не знаю, как ты, уже частично ставший кандидатом в
покупатели моих писаний, но моя своеобразная натура не может,
даже при большом умственном желании, не возмущаться тем
фактом, проявляемым людьми современной цивилизации, что самое
высшее в человеке, особенно любимое нашим ОБЩИМ ОТЦОМ
ТВОРЦОМ, может действительно называться и - в самом деле,
очень часто, прежде чем человек уяснит, что имеется ввиду, -
может быть понято как то, что является самым низким и грязным
у человека.
Ну, хватит "филологии". Вернемся к главной задаче этой
первой главы, предназначенной среди прочего, с одной стороны,
разбудить дремлющие мысли как во мне, так и в читателе и, с
другой стороны, кое о чем предостеречь читателя.
Так вот, я уже составил в голове план и последователь-
ность изложения намеченных писаний, но какую форму они примут
на бумаге, я, говоря откровенно, сам еще не знаю своим созна-
нием, но своим подсознанием я уже определенно чувствую, что
в целом это будет иметь вид чего-то, что будет, так сказать,
"острым" и окажет такое действие на состав каждого читателя,
какое оказали стручки красного перца на бедного закавказско-
го курда.
Теперь, когда вы познакомились с историей нашего общего
соотечественника, закавказского курда, я считаю уже своим
долгом сделать признание, и поэтому, прежде чем продолжать
эту первую главу, являющуюся введением ко все моим дальнейшим
предрешенным писаниям, я хочу довести до сведения того, что
называется вашим "бодрствующим сознанием", тот факт, что в
следующих за этой предостерегающей главой писаниях я буду
излагать свои мысли намеренно в такой последовательности и с
таким "логическим сопоставлением", что суть некоторых истин-
ных понятий сможет сама по себе, автоматически, так сказать,
перейти из этого "бодрствующего сознания" - которое большин-
ство людей, по своему невежеству, ошибочно принимает за
истинное сознание, но которое, как я утверждаю и эксперимен-
тально доказываю, является воображаемым, - в то, что вы назы-
ваете подсознанием, которое должно быть, по моему мнению,
истинным человеческим сознанием, и там самостоятельно, меха-
нически, произвести ту же трансформацию, которая должна вообще
происходить в составе человека и приносить ему из его
собственного мышления надлежащие результаты, подобающие чело-
веку, а не всего лишь одно- или двух-мозговым животным.
Я решил сделать это непременно, для того, чтобы эта моя
начальная глава, предназначенная, как я уже сказал, пробудить
ваше сознание, полностью оправдала свое назначение и, проник-
нув не только в ваше, по моему мнению, пока только вообража-
емое "сознание", но также в ваше истинное сознание, то есть в
то, что вы называете своим подсознанием, могла бы впервые
заставить вас мыслить активно.
В составе каждого человека, независимо от его наслед-
ственности и воспитания, формируются два независимых созна-
ния, которые как в своем функционировании, так и в своих
проявлениях не имеют почти ничего общего. Одно сознание
формируется из восприятия всевозможных случайных или наме-
ренно создаваемых механических впечатлений, к которым также
следует отнести "звучания" различных слов, по сути дела, как
говориться, пустых; а другое сознание формируется из передан-
ных ему по наследству, так сказать, "уже ранее сложившихся
материальных результатов", которые смешались с соответствую-
щими частями человеческого состава, а также из данных, возни-
кающих из преднамеренного вызывания им ассоциативных сопо-
ставлений этих уже имеющихся в нем "материализовавшихся
данных".
Вся полнота структуры, так же как и проявление этого
второго сознания человека, которое есть не что иное, как то,
что называется "подсознанием", и формируется из "материализо-
вавшихся результатов" наследственности и сопоставлений,
осуществляемых преднамеренно самим человеком, должна - по
моему мнению, сформировавшемуся на основе моих многолетних
экспериментальных исследований при исключительно благоприят-
но сложившихся условиях, - господствовать в общем присутствии
человека.
В результате этого моего убеждения, которое, без сомне-
ния, пока вам кажется плодом фантазии поврежденного рассудка,
я не могу теперь, как вы сами понимаете, игнорировать это
второе сознание и, побуждаемый своей сущностью, вынужден
построить общее изложение даже этой первой главы моих писа-
ний - именно главы, которая должна быть предисловием ко всему
дальнейшему, - расчитывая, чтобы она проникла в ваши представ-
ления, накопленные в обоих этих ваших сознаниях, и требуемым
для моей цели образом взбаламутила их.
Продолжая свои писания с этим расчетом, я должен прежде
всего сообщить вашему воображаемому сознанию, что, благодаря
трем определенным своеобразным данным, кристаллизовавшимся в
моем составе в течение разных периодов моего подготовитель-
ного возраста, я действительно уникален по части, так сказать,
"внесения беспорядка" во все понятия и убеждения, считающиеся
твердо закрепившимися в составе людей, с которыми я общаюсь.
Ай-ай-ай!... Я уже чувствую, что в вашем "ложном", но, по
вашему мнению, "истинном" сознании начинают волноваться,
подобно "растревоженным пчелам", все главные данные, передан-
ные вам по наследству от дядюшки и вашей матери, совокупность
каковых данных, всегда и во всем, по меньшей мере порождает в
вас все же чрезвычайно хороший, как в данном случае, импульс
любопытства поскорее узнать, почему я, то есть новичок в
писательстве, имя которого ни разу не было упомянуто в
газетах, вдруг стал таким уникальным.
Ничего! Я лично очень доволен возникновением этого
любопытства хотя бы только в вашем "ложном" сознании, так как
я уже знаю по опыту, что этот импульс, недостойный человека,
иногда может даже переходить из этого сознания в натуру
человека и становиться достойным импульсом - импульсом жела-
ния знать, который, в свою очередь, способствует лучшему
восприятию и даже более точному пониманию сути любого
объекта, на котором, как иногда случается, может сосредото-
читься внимание современного человека, и поэтому я даже с
удовольствием готов удовлетворить это любопытство, возникшее
в вас в настоящий момент.
Теперь слушайте и постарайтесь оправдать, а не разочаро-
вать мои, ожидания. Эта моя оригинальная личность, - уже
"разнюханная некоторыми определенными индивидуумами из обоих
хоров Высшего Суда, откуда исходит Объективная справедли-
вость, а также здесь на Земле пока еще очень ограниченным
числом людей, - основывается, как я уже сказал, на трех
вторичных специфических данных, сформировавшихся во мне в
разное время в течение моего подготовительного возраста.
Первое из этих данных с самого начала своего возникно-
вения стало, так сказать, главным направляющим рычагом всего
моего состава, а другие два и "живительными источниками", так
сказать, для питания и совершенствования этого первого
данного.
Возникновение этого первого данного произошло, когда я
был еще только, как говориться, "пухленьким карапузом". Моя
дорогая, ныне покойная бабушка была тогда еще жива, и ей было
сто с лишним лет.
Когда моя бабушка - Царство ей Небесное - умирала, моя
мать, как тогда было принято, подвела меня к ее постели, и, в
то время как я целовал ее правую руку, моя дорогая, ныне
покойная бабушка положила мне на голову свою слабеющую левую
руку и шепотом, однако очень отчетливо сказала:
"- Старший из моих внуков! Слушай и всегда помни мой
строгий наказ тебе: никогда не делай в жизни так, как делают
другие."
Сказав это, она устремила пристальный взгляд на мою
переносицу и, очевидно, заметив, что я озадачен и лишь смутно
понял то, что она сказала, добавила несколько сердито и
внушительно:
"- Или ничего не делай - просто ходи в школу, - или
делай что-нибудь, чего никто больше не делает."
После чего она тотчас же, без колебаний и с ощутимым
импульсом презрения ко всему окружающему ее и с похвальным
самосознанием отдала свою душу прямо в руки Его Правдивости,
Архангела Гавриила.
Я думаю, вам будет интересно и даже поучительно узнать,
что все это произвело на меня столь сильное впечатление, что
мне вдруг стало невыносимо чье-либо присутствие, и поэтому,
как только мы вышли из комнаты, где лежало смертное "плане-
тарное тело" причины моего возникновения, я очень тихо, ста-
раясь не привлекать внимания, ушел и залез в ларь, куда во
время великого поста складывали отруби и картофельные
очистки для наших "санитарок", то есть свиней, и лежал там,
без еды и питья, в вихре бурлящих и спутанных мыслей - кото-
рых тогда в моем детском мозгу, к счастью для меня, было еще
лишь очень ограниченное количество, - вплоть до возвращения
с кладбища моей матери, плач которой, когда она обнаружила мое
исчезновение и безуспешно искала меня, так сказать, "сокрушил"
меня; я тогда тотчас же выбрался из ларя и, постояв сначала
на его краю почему-то с протянутой рукой, подбежал к ней и,
уцепившись за ее юбку, стал непроизвольно топать ногами и, не
знаю почему, подражать крику осла, принадлежащему нашему
соседу, судебному приставу.
Почему это произвело на меня такое впечатление именно
тогда и почему я почти автоматически проявлял себя так
странно, я до сих пор не могу понять; хотя последние годы,
особенно в дни "Масленницы", я много размышлял, стараясь
главным образом найти
причину этого.
Тогда у меня было только логическое предположение, что
это было, может быть, только потому, что комната, в которой
произошла эта священная сцена, которой было суждено иметь
громадное значение для всей моей дальнейшей жизни, была
насквозь пропитана ароматом особого ладана, привезенного из
монастыря "Старый Афон" и очень популярного среди последова-
телей всех вероучений христианской религии. Как бы то ни
было, этот факт еще и теперь остается голым фактом.
В течение последовавших за этим событием дней в моей
общем состоянии не случилось ничего особенного, если не
считать того, что эти дни я чаще обычного ходил вверх ногами,
то есть на руках.
Мой первый поступок, явно расходящийся с проявлениями
других, хотя, по правде говоря, совершенный без участия не
только моего сознания, но также и подсознания, произошел ровно
на сороковой день после смерти моей бабушки, когда вся наша
семья, родственники и все уважавшие мою дорогую, всеми любимую
бабушку собрались, как принято, на кладбище, чтобы совершить
над ее смертными останками, покоящимися в могиле, так назы-
ваемую "панихиду", когда вдруг, ни с того ни с сего, вместо
того, чтобы соблюдать то, что было принято у людей всех сте-
пеней условной и безусловной нравственности и всякого мате-
риального положения, то есть, вместо того чтобы спокойно
стоять с удрученным видом, с выражением горя на лице и даже,
если возможно, со слезами на глазах, я стал скакать вокруг
могилы, как бы приплясывая, и петь:
"Ой, ой, ой! Ой, ой, ой!
Со святыми упокой,
Раз она ушла домой,
Перешедши в мир иной.
Ой, ой, ой! Ой, ой, ой!
Со святыми упокой..."
... и т.д., и т.п.
И с тех пор в отношении всякого, так сказать "обезъян-
ниченья", то есть подражания обычным механическим проявлениям
окружающих, в моем составе возникало "нечто", всегда и во всем
порождающее то, что я назвал бы теперь "непреодолимым стре-
млением" делать все не так, как другие.
В этом возрасте я поступал, к примеру, следующим образом.
Если, например, учась ловить мяч правой рукой, мой брат,
сестры и соседские дети, приходившие играть с нами, подбра-
сывали мяч вверх, я, имея ввиду ту же цель, сперва сильно
ударял мячом о землю, и только когда он отскакивал, я, сперва
сделав сальто, ловил его и то только большим и средним паль-
цами левой руки; или, если все другие дети скатывались с
пригорка вперед головой, я старался делать это, и притом
всякий раз лучше и лучше, как у детей это тогда называлось,
"задом наперед"; или, если нам, детям, давали разные "абаран-
ские печения", то все другие дети, прежде чем положить в рот,
сперва облизывали его, по-видимому для того, чтобы попробо-
вать на вкус и продлить удовольствие, а я... сперва обнюхивал
его со всех сторон и, может быть, даже прикладывал к уху и
внимательно прислушивался и потом, хотя почти бессознательно,
однако, тем не менее, серьезно, приговаривая про себя:
"Только так, только так,
Жадно ест один дурак.
Если дать себе потворство,
Можно лопнуть от обжорства"
и ритмично напевая в такт, откусывал только один кусочек и, не
смакуя, его проглатывал, - и т.д. и т.п.
Первое из событий, во время которого во мне возникло
одно из двух упомянутых данных, ставших "живительными источ-
никами" для питания и совершенствования наказа моей бабушки,
произошло в том возрасте, когда я превратился из пухленького
карапуза в так называемого "молодого повесу" и уже становил-
ся, как иногда говорится, "кандидатом в молодого человека
приятной наружности и подозрительной внутренности".
И это событие произошло при следующих обстоятельствах,
возможно, даже специально скомбинированных самой Судьбой.
Вместе с несколькими такими же, как я сам, молодыми
повесами, я однажды ставил силки на голубей на крыше сосед-
ского дома, когда вдруг один из мальчиков, стоявший надо мной
и внимательно наблюдавший за мной, сказал:
"- Я думаю, что петлю из конского волоса нужно распо-
ложить так, чтобы в нее попал большой палец голубя, потому
что, как нам недавно объяснил учитель зоологии, во время дви-
жения именно в этом пальце сосредотачивается резервная сила
голубя, и поэтому, если этот большой палец голубя попадет в
петлю, голубь может, конечно, легко разорвать ее."
Другой мальчик, наклонившийся как раз напротив меня, у
которого, между прочим, когда он говорил, всегда изо рта во
все стороны обильно разлеталась слюна, фыркнул при этом заме-
чании первого мальчика следующими словами, сопровождаемыми
обильным количеством слюны:
"- Закрой свою пасть, ты, жалкий готтенготский ублюдок!
Ты такой же недоносок, как и твой учитель! Если наибольшая
физическая сила голубя сосредоточена в этом большом пальце,
то тем более мы должны стремиться, чтобы как раз этот палец и
попал в петлю. Только тогда наша цель - то есть поймать этих
несчастных голубей - будет иметь какой-то смысл в той осо-
бенности мозга, свойственной всем обладателям этого мягкого
и скользкого "нечто", которая состоит в том, что, когда (из-
за других действий, от которых зависит его ничтожная способ-
ность проявления) возникает периодически необходимое законо-
мерное так называемое "изменение присутствия", этот небольшой
так называемый "закономерный кавардак" (которому надлежит
происходить для оживления его других процессов в его общем
функционировании) тотчас же создает возможность временного
перемещения центра тяжести всего функционирования (в котором
это скользкое "нечто" играет очень небольшую роль) из своего
обычного места в другое, вследствие чего во всем этом общем
функционировании часто получаются неожиданные результаты,
смехотворные до нелепости."
Он выпалил последние слова с таким фонтаном слюны, что
мое лицо как будто оказалось подставленным под "пульвериза-
тор" (причем не "эрзац" продукции), изобретенный немцами для
окрашивания материалов анилиновыми красителями.
Этого я стерпеть не мог, и, прямо из своего положения на
корточках, я бросился на него и, ударив его изо всей силы
головой под ложечку, мгновенно сбил его с ног, и он, как го-
вориться, "потерял сознание".
Я не знаю и не желаю знать, в каком духе сформулируется
в вашем мышлении результат информации об этом необычайном, по
моему мнению, совпадении жизненных обстоятельств, которое я
сейчас намереваюсь здесь описать, хотя для моего мышления это
совпадение было прекрасным материалом, подтверждающим возмож-
ность того, что это описанное мною событие, случившееся в
моей юности, произошло не просто случайно, а было намеренно
создано некими внешними силами.
Дело в том, что этому ловкому приему всего лишь за
несколько дней до этого события меня в совершенстве обучил
один греческий священник из Турции, который был вынужден
бежать оттуда, преследуемый турками за свои политические
убеждения, и, по прибытии в наш город, был нанят моими роди-
телями, чтобы обучать меня современному греческому языку.
Я не знаю, на каких данных основывались его политические
убеждения и идеи, но я очень хорошо помню, что во всех разго-
ворах этого греческого священника, даже когда он объяснял мне
разницу между междометиями в древнем и современном грече-
ском, действительно всегда очень ясно были видны его мечты
как можно скорее попасть на остров Крит и проявить себя там,
как подобает истинному патриоту.
Так вот, лицезрея последствия своего искусства, я, должен
признаться, сильно испугался, так как, ничего не зная о
подобной реакции от удара в это место, я в самом деле решил,
что убил его.
В тот момент, когда я переживал этот страх, другой маль-
чик, двоюродный брат того, кто стал первой жертвой моего, так
сказать, "искусства самозащиты", видя это, без промедления и
явно обуреваемый, так сказать, "родственными чувствами", тотчас
же кинулся на меня и со всего размаха ударил меня кулаком в
лицо.
От этого удара у меня, как говориться, искры из глаз
посыпались, и в то же самое время мой рот так наполнился, как
будто в него набили столько корма, что хватило бы чтобы
откормить тысячу цыплят.
Через некоторое время, когда оба эти странные ощущения
во мне успокоились, я тогда действительно обнаружил у себя во
рту какое-то инородное тело, и, когда я вытащил его пальцами,
оказалось, что это не что иное, как зуб огромных размеров и
странной формы.
Видя, что я уставился на этот необыкновенный зуб, все
мальчики столпились вокруг меня и тоже начали разглядывать
его с большим любопытством и при необычном молчании.
К этому времени сбитый с ног и неподвижно лежавший
мальчик пришел в себя и, поднявшись, тоже стал, как ни в чем
не бывало, рассматривать мой зуб вместе с остальными мальчи-
ками.
У этого странного зуба было семь корней, и на конце
каждого из них выступила капля крови, и через каждую отдель-
ную каплю ясно и отчетливо просвечивал один из семи аспектов
проявления белого луча.
После этого молчания, необычного для нас, "молодых
повес", опять поднялся обычный гвалт, и в этом гаме было
решено немедленно идти к цирюльнику, специалисту по удалению
зубов, и спросить его, почему этот зуб такой.
Итак, мы все слезли с крыши и направились к цирюльнику.
И я, как "герой дня", выступал впереди их всех.
Цирюльник, бросив небрежный взгляд, сказал, что это
просто "зуб мудрости" и что такой зуб имеют все, принадлежа-
щие к мужскому полу, которых, до того, как они впервые
произнесут "папа" и "мама", вскармливают молоком только их
собственной матери и которые с первого взгляда способны
различить среди многих других лиц лицо своего собственного
отца.
В результате всей совокупности последствия этого собы-
тия, когда мой бедный "зуб мудрости" стал настоящей жертвой,
не только мое сознание стало постоянно впитывать в связи со
всем суть сути завета моей покойной бабушки - да благословит
Господь ее душу, - но в это время у меня также, поскольку я не
обратился к "квалифицированному дантисту", чтобы заполнить
пустоту на месте этого моего зуба (чего, между прочим, я не
мог сделать потому, что наш дом был слишком далеко от какого
бы то ни было центра современной культуры), из этой полости
постоянно начало сочиться "нечто", которое - как мне лишь
недавно объяснил очень известный метеоролог, с которым нам
случалось стать, как говориться, "закадычными друзьями",
благодаря частым встречам в парижских ночных ресторанах
Монмартра, - имело свойство возбуждать интерес к причинам
возникновения каждого подозрительного "действительного
факта" и тенденцию выискивать эти причины; и это свойство, не
переданное моему составу по наследству, постепенно и автома-
тически привело к тому, что я в конце концов стал специалис-
том по расследованию всех подозрительных явлений, которые, как
то часто бывало, попадались на моем пути.
Это свойство, сформировавшееся во мне вскоре после этого
события, - когда я, конечно, при содействии нашего ВСЕОБЩЕГО
ВЛАДЫКИ БЕЗЖАЛОСТНОГО ГЕРОПАСА, то есть, с "течением времени",
превратился в уже описанного мною молодого человека, - стало
для меня настоящим неугасимым, всегда пылающим очагом созна-
тельности.
Вторым из упомянутых живительных факторов, способствую-
щим на этот раз полному слиянию наказа моей дорогой бабушки
со всеми данными, составляющими мою общую индивидуальность,
была совокупность впечатлений, полученных из случайно при-
обретенных мною сведений относительно происшедшего здесь, на
Земле среди нас, события, раскрывающего происхождение того
"принципа", который, как оказалось согласно разъяснениям
мистера Алана Кардека во время "совершенно секретного" спи-
ритического сеанса, впоследствии стал повсюду среди подобных
нам существ, возникающих и существующих на всех других плане-
тах нашей Великой Вселенной, одним из главных "принципов
жизни".
Словесная формулировка этого нового "вселенского прин-
ципа жизни" следующая:
"Гулять, так гулять, оплатим и почтовые расходы."
Так как этот "принцип", теперь уже всеобщий, возник на
той же самой планете, на которой возникли и вы и на которой,
более того, вы почти всегда ведете безмятежную жизнь и часто
танцуете фокстрот, я считаю, что не имею права утаить от вас
известные мне сведения, проясняющие некоторые подробности
возникновения этого всеобщего принципа.
Вскоре после несомненного внедрения в мою природу упо-
мянутого нового свойства, то есть необъяснимого стремления
выяснить истинные причины возникновения всяких "действитель-
ных фактов", в первый мой приезд в сердце России, город
Москву, где, не найдя ничего другого для удовлетворения своих
психических потребностей, я занялся изучением русских былин
и поговорок, мне однажды довелось, то ли случайно, то ли в
результате какой-то неизвестной мне объективной закономер-
ности, узнать, между прочим, следующее.
Однажды один русский, по виду просто купец, должен был
поехать из своего провинциального города по тому или иному
делу в эту вторую столицу России, город Москву, а сын, его
любимец - потому что он был похож на свою мать - просил его
привезти ему какую-то книгу.
Когда этот великий невольный автор "вселенского принци-
па жизни" прибыл в Москву, он вместе со своим другом, как было
и еще остается там, "вдрызг напился" настоящей "русской
водки".
И когда эти два представителя этой весьма значительной
современной группировки двуногих дышащих существ выпили
надлежащее количество стаканов этой "русской благодати" и
обсуждали проблему так называемого "народного просвещения", с
чего уже давно было принято всегда начинать любой разговор,
наш купец вдруг по ассоциации вспомнил просьбу своего доро-
гого сына и решил немедленно отправиться со своим другом в
книжную лавку покупать книгу.
В лавке купец, просматривая поданную ему продавцом
книгу, спросил, сколько она стоит.
Продавец ответил, что книга стоит шестьдесят копеек.
Заметив, что обозначенная на обложке книги цена лишь со-
рок пять копеек, наш купец сначала задумался странным, вообще
не обычным для русских образом, а потом повел плечами, прио-
санился и, выпятив грудь, как гвардейский офицер, после
непродолжительного молчания сказал очень спокойным, но весьма
авторитетным тоном:
"- Но здесь здесь указано сорок пять копеек. Почему вы
спрашиваете шестьдесят?"
На это продавец, сделав, как говориться, "елейное" лицо,
свойственное всем продавцам, ответил, что книга действительно
стоит только сорок пять копеек, но должна продаваться за
шестьдесят, потому что пятнадцать копеек надбавляются за
почтовые расходы.
Получив этот ответ, наш русский купец был озадачен этими
двумя совершенно противоположными, но, по-видимому, безусловно
совместимыми фактами, и было заметно, что в нем начинает что-
то происходить; уставившись в потолок он опять задумался, на
этот раз подобно английскому профессору, который изобрел
капсулу для касторового масла, потом вдруг повернулся к сво-
ему другу и впервые на Земле произнес словесную формулу,
которая, выражая своей сутью несомненную объективную истину,
с тех пор приобрела характер поговорки.
И изложил он ее тогда своему другу следующим образом:
"- Ничего, брат, мы возьмем книгу. Как-никак мы сегодня
гуляем, а уж если "гулять, так гулять, оплатим и почтовые
расходы.""
Что касается меня, к несчастью, обреченного уже при жизни
испытать прелести "Ада", то, как только я увидел все это, во
мне немедленно начало и довольно долго продолжало происхо-
дить что-то очень странное, чего я не испытывал ни раньше, ни
потом: как будто бы во мне начались всевозможные, как говорят
современные "хивинцы", "призовые скачки" между всеми различ-
ными по происхождению ассоциациями и обычно случающимися во
мне переживаниями.
В то же самое время в области всего моего позвоночника
начался сильный, почти невыносимый зуд, а в самом центре
солнечного сплетения - резкая боль, тоже невыносимая, и все
это, то есть эти двойные, взаимно стимулирующие ощущения, по
истечении некоторого времени внезапно сменились состоянием
такого внутреннего покоя, который я испытал в последующей
жизни только однажды, когда надо мной совершался обряд вели-
кого посвящения в Братстве "Основателей делания масла из
воздуха"; и позже, когда "Я" - то есть это мое "нечто неиз-
вестное", которое в древние времена один чудак (которого
окружающие называли, как мы теперь называем таких людей,
"учеными") определил как "допускающее относительные переме-
щения образование, зависящее от качества функционирования
мышления, чувства и физического автоматизма", а по определе-
нию другого, также древнего и известного ученого, аравийца
Маль-эль-Лель (каковое определение, между прочим, с течением
времени заимствовал и по-другому повторил не менее известный
и ученый грек Ксенофон) является "объединенным результатом
сознания, подсознания и инстинкта", -так вот, когда это самое
"Я" в этом состоянии направило мое потрясенное внимание
внутрь меня, тогда, во-первых, оно очень ясно констатировало,
что все, вплоть до каждого отдельного слова, разъясняющее эту
цитату, которая стала "вселенским принципом жизни", трансфор-
мировалось во мне в особую космическую субстанцию и, слившись
с данными, уже кристаллизовавшимися во мне значительно раньше
от наказа моей покойной бабушки, превратило эти данные в
"нечто", и это "нечто", протекая повсюду через мой состав,
навсегда обосновалось во всех атомах, слагающих этот мой
состав и, во-вторых, это мое злополучное "Я" тут же опреде-
ленно почувствовало и с импульсом покорности поняло то
печальный для меня факт, что уже с этого момента я должен
буду волей-неволей проявлять себя всегда и во всем без
исключения в соответствии с этим неотъемлемым качеством,
сформировавшемся во мне не по законам наследственности
и даже не под влиянием окружающих обстоятельств, а возникшим
в моем составе под влиянием трех внешних случайных причин, не
имеющих ничего общего друг с другом, именно: благодаря, во-
первых, наказу человека, ставшему, без малейшего желания с
моей стороны, пассивной причиной причины моего возникновения,
во-вторых, из-за одного моего зуба, выбитого каким-то маль-
чишкой-оборванцем, главным образом, из-за "слюнявости" кого-
то еще, и, в-третьих, благодаря словесной формуле, произне-
сенной в пьяном состоянии совершенно посторонним мне челове-
ком - каким-то купцом "московской марки".
Если до своего знакомства с этим "вселенским принципом
жизни" я осуществлял все проявления иначе, чем другие подоб-
ные мне двуногие животные, возникающие и вегетирующие со мной
на одной и той же планете, то я делал это автоматически и
только иногда полусознательно, но после этого события я начал
делать это сознательно и притом с инстинктивным ощущением
двух слившихся импульсов самоудовлетворения и сознания, что
правильно и достойно выполняю свой долг перед Великой
Природой.
Следует даже подчеркнуть, что, хотя и до этого события я
уже делал все не так, как другие, однако мои проявления почти
не привлекали внимания моих соотечественников вокруг меня;
но с того момента, когда суть этого принципа жизни была усво-
ена моей природой, тогда, с одной стороны, все мои проявления
как целенаправленные, так и просто возникающие, как говорить-
ся, "от нечего делать", приобрели живительность и стали
"мозолить" глаза всякому, без исключения, подобному мне
существу, прямо или косвенно обращающего внимания на мои
действия, и, с другой стороны, я сам начал выполнять все эти
мои действия в предельно возможном соответствии с наказани-
ями моей покойной бабушки, и я автоматически приобрел обыкно-
вение, приступая к чему-нибудь новому, а также при всяком
изменении, конечно значительном, всегда произносить про себя
или вслух:
"- Гулять, так гулять, оплатим и почтовые расходы."
И вот, например, в данном случае также, поскольку,
вследствие причин, не зависящих от меня, а проистекающих из
необычных и случайных обстоятельств моей жизни, мне прихо-
дится писать книги, я вынужден делать это также в соответ-
ствии с тем же самым принципом, который постепенно определил-
ся благодаря разным необычайным комбинациям, созданным самой
жизнью, и который слился с каждым атомом моего состава.
На этот раз я начну осуществлять этот свой психофизиче-
ский принцип таким образом, что не буду следовать издавна
установившемуся обыкновению всех писателей брать в качестве
темы своих разнообразный писаний события, предположительно
происходившие или происходящие на Земле, а возьму вместо
этого в качестве масштаба событий своих писаний - всю
Вселенную. Таким образом, в данном случае также: "Брать, так
брать!"- то есть "Гулять, так гулять, оплатим и почтовые
расходы".
Всякий писатель может писать в пределах масштаба Земли,
но я не "всякий" писатель.
Могу ли я ограничить себя лишь этой нашей в объективном
смысле "жалкой Землей"? Сделать это, то есть взять для своих
писаний те же темы, какие обычно берут другие писатели, мне
нельзя хотя бы потому, вдруг действительно окажется правдой
то, что утверждают наши ученые спириты, - и моя бабушка узнает
об этом; и вы понимаете, что может случиться с ней, с моей
дорогой любимой бабушкой? Не перевернется ли они в гробу, к
тому же не один раз, как обычно говориться, а - насколько я
ее знаю, особенно теперь, когда я могу уже вполне "умело"
входить в положение другого, - она перевернется столько раз,
что станет похожа на "волчок".
Пожалуйста, читатель, не беспокойся... Я буду, конечно,
также писать и о Земле, но с таким беспристрастием, что сама
эта сравнительно маленькая планета, а также все находящиеся
на ней, будет соответствовать тому месту, которое оно факти-
чески занимает и которое, даже по твоей собственной здравой
логике, достигнутой, конечно, благодаря моему руководству, она
должна занимать в нашей Великой Вселенной.
Я должен, конечно, сделать и так называемыми "героями"
этих своих писаний не таких типов, как какой-нибудь Иванов,
Петров или Сидоров, которые возникают в результате недоразу-
мения и которые не приобретают в течение процесса своего
формирования ко времени так называемой "ответственной жизни"
абсолютно ничего из того, что подобает иметь возникновению,
сотворенному по образу Божьему, то есть человеку, и которые
неустанно развивают в себе, до своего последнего вздоха,
только такие прелести, как, например, "похотливость", "слюня-
вость", "влюбчивость", "злобность", "малодушие", "завистли-
вость" и тому подобные пороки, недостойные человека.
Я намереваюсь ввести в свои писания таких героев, что
каждый, как говориться, "волей-неволей" почувствует всем своим
существом их реальность, и в отношении которых в каждом чита-
теле должны неизбежно кристаллизоваться данные, что они не
просто "кто-попало", а действительно "что-то" представляют
собой.
За последние недели, лежа в постели, совершенно больной
телом, я мысленно наметил краткое содержание своих будущих
писаний и продумал форму и последовательность их изложения, и
я решил сделать главным героем первой серии моих писаний...
знаете кого?... Самого Великого Вельзевула - даже не смотря
на то, что этот мой выбор с самого начала может вызвать в
мышлении большинства моих читателей такие мысленные ассоциа-
ции, которые должны породить в них всевозможные автоматичес-
кие противоречивые импульсы под действием того множества
данных, неизбежно формирующихся в психее людей вследствие
всех установившихся ненормальных условий нашей внешней
жизни, каковые данные вообще кристаллизуются в людях вслед-
ствие знаменитой, так называемой "религиозной морали", суще-
ствующей и укоренившейся в их жизни, и в них, следовательно,
неизбежно должны сформироваться данные для необъяснимой
враждебности по отношению ко мне лично.
Но знаешь что, читатель?
В случае, если ты решишь рискнуть, несмотря на это
Предостережение, продолжать знакомиться с моими дальнейшими
писаниями и будешь стараться поглощать их всегда с импульсом
беспристрастия и понимать самую суть проблем, которые я решил
осветить, и учитывая также присущую человеческой психее
особенности, что беспрепятственное восприятие добра возможно
исключительно лишь при установлении, так сказать, "контакта
взаимного искреннего доверия", я сейчас еще хочу сделать тебе
откровенное признание относительно возникших во мне ассоциа-
ций, которые, как следствие, отложили в соответствующей области
моего сознания данные, побудившие всю мою индивидуальность
выбрать главным героем своих писаний как раз этого индивиду-
ума, который предстает перед твоим внутренним взором этим
самым господином ВЕЛЬЗЕВУЛОМ.
Это я сделал не без хитрости. Моя хитрость заключается
просто в логическом предположении, что, если я окажу ему это
внимание, он непременно - в чем я нисколько не сомневаюсь -
должен проявить свою благодарность и помочь мне всеми имею-
щимися в его распоряжении средствами в моих намеченных
писаниях.
Хотя господин Вельзевул сделан, как говориться, "из
другого теста", однако, поскольку Он также может мыслить и,
что весьма важно, имеет - как я недавно узнал, благодаря
трактату знаменитого католического монаха брата Балдаона -
хвост с завитком, то я, будучи совершенно убежден по опыту,
что завитки никогда не бывают естественными, а могут полу-
чаться только путем различных намеренных манипуляций, заклю-
чаю, в соответствии со "здравой логикой" иеромантии, сформи-
ровавшейся в моем сознании от чтения книг, что господин
Вельзевул должен также обладать немалой долей тщеславия и
поэтому сочтет крайне неудобным не помочь тому, кто собирает-
ся рекламировать его имя.
Недаром наш славный и несравненный учитель Мулла Насср
Эддин часто говорит:
"- Не подмазав, невозможно не только нигде сносно
прожить, но даже и дышать."
А другой, также земной мудрец, ставший таковым благодаря
непроходимой человеческой глупости, по имени Тиль Уленшпи-
гель, выразил то же самое следующими словами:
"- Не подмажешь - не поедешь."
Зная эти и многие другие изречения народной мудрости,
складывавшиеся столетиями в совместной жизни людей, я решил
"подмазать" именно господина Вельзевула, который, как всякий
понимает, имеет возможностей и знаний более чем достаточно.
Довольно, старина! Шутки в сторону, даже философские.Ты,
кажется, нарушил из-за всех этих отступлений один из главных
принципов, выработанных в тебе и положенных в основу системы
заранее обдуманного перенесения твоих мечтаний в жизнь с
помощью этой новой профессии; каковой принцип состоит в том,
чтобы всегда помнить и принимать во внимание, что у современ-
ного читателя ослаблено функционирование мышления, и не
утомлять его восприятием многих идей за короткий срок.
Более того, когда я попросил одного из всегда окружавших
меня людей, из тех, которые "готовы войти в Рай прямо в сапо-
гах", прочитать вслух все то, что я написал в этой вступи-
тельной главе, тогда то, что я назвал своим "Я", - конечно с
участием всех определенных данных, сложившихся в моей свое-
образной психее за прошедшие годы, каковые данные дали мне,
среди прочего понимание психеи подобных мне созданий другого
типа, - констатировало и удостоверилось, что в составе каждого
читателя, без исключения, благодаря одной только этой первой
главе, должно было неизбежно возникнуть "нечто", автоматиче-
ски порождающее определенное недружелюбие по отношению ко
мне лично.
По правде сказать, сейчас меня тревожит главным образом
не это, а то, что в конце этого чтения я также констатировал,
что в итоге всего изложенного в этой главе весь мой состав, в
котором вышеупомянутое "Я" играет очень небольшую роль, проя-
вил себя в полном противоречии с одной из основных заповедей
особенно мною почитаемого Всеобщего Учителя Муллы Насср
Эддина, которую он сформулировал словами:
"- Не суй палку в осиное гнездо."
Волнение, которое охватило весь организм, воздействуя на
мои чувства, и которое происходило из сознания, что в чита-
теле должно обязательно возникнуть по отношению ко мне
недружелюбное чувство, сразу же улеглось, как только я вспом-
нил старую русскую пословицу: "Перемелется - мука будет".
Но теперь меня серьезно беспокоит не только волнение,
которое возникло в моем организме, когда я понял, что прене-
брег соблюдением заповеди Муллы Насср Эддина; как только я
понял это, во мне стал еще больше усиливаться какой-то очень
странный процесс, начавшийся в моих обеих недавно обнаружен-
ных "душах" и принявший форму необычного зуда, так что теперь
он вызывает и производит почти невыносимую боль в области
пониже правой половины моего уже и без этого перегруженного
"солнечного сплетения".
Постой, постой!... Этот процесс, кажется, тоже прекраща-
ется, и во всех глубинах моего сознания и, пока скажем, "даже
ниже моего подсознания" уже начинает возникать все необходи-
мое для полной уверенности, что он прекратится совершенно,
так как я вспомнил еще один отрывок житейской мудрости,
раздумье над которым привело мое мышление к мнению, что, если
я и поступил вопреки совету высокочтимого Муллы Насср
Эддина, однако я невольно действовал в соответствии с прин-
ципом в высшей степени симпатичного - не так уж известного
повсюду на Земле, но незабываемого теми, кто хоть раз встре-
чался с ним , - этого настоящего сокровища, Карапета из
Тифлиса.
Ничего не поделаешь. ... Раз уж эта моя вступительная
глава оказалась такой длинной, не беда, если я еще немного
удлинню ее, чтобы рассказать вам также об этом чрезвычайно
симпатичном Карапете из Тифлиса.
Прежде всего, я должен сказать, что двадцать или двадцать
пять лет назад на тифлисской железнодорожной станции был
"паровой гудок".
Гудок давали каждое утро, чтобы будить железнодорожников
и станционных рабочих, а так как тифлисская станция стояла на
холме, этот гудок был слышен почти во всем городе, и он будил
не только железнодорожных рабочих, но и жителей самого города
Тифлиса.
Тифлисские местные власти, насколько я помню, даже
затеяли переписку с начальством железной дороги по поводу
нарушения утреннего сна мирных граждан.
Подавать пар для гудка каждое утро было обязанностью
этого самого Карапета, работавшего на станции.
Итак, когда он утром подходил к веревке, с помощью
которой он подавал пар с гудок, он обычно, прежде чем взяться
за веревку и потянуть ее, махал рукой во всех направлениях и
торжественно, как мусульманский мулла с минарета, громко
выкрикивал:
"- Ваша мать..., ваш отец..., ваш дед хуже чем..., чтоб
ваши глаза, уши, нос, селезенка, печенка мозоли..."- и т.д.;
короче говоря, он произносил на разные лады все известные ему
проклятия и только после этого тянул за веревку.
Когда я услышал об этом Карапете и этом его обыкнове-
нии, я однажды вечером после работы навестил его с небольшим
бурдюком катехинского вина и, после совершенного этого обяза-
тельного местного "ритуала торжественного провозглашения
тостов", спросил его, конечно подобающим образом, а также в
соответствии с местными правилами "вежливого обхождения",
принятыми во взаимоотношениях, почему он так делает.
Залпом осушив стакан и спев один раз известную грузин-
скую песню "Мы мало выпили", обязательно исполняемую при
выпивке, он неторопливо начал отвечать следующим образом:
"- Так так вы пьете вино не так, как пьют теперь, то
есть не просто для видимости, а действительно честно, то это
указывает мне, что вы хотите узнать об этом моем обыкновении
не из любопытства, как наши инженеры и техники, а действи-
тельно из-за своего стремления к знанию, и поэтому я хочу и
даже считаю своим долгом откровенно поведать вам точную при-
чину этих внутренних, так сказать, моих "деликатных сообра-
жений", которые привели меня к этому и мало-мальски укрепили
во мне такую привычку."
Затем он рассказал следующее:
"- Прежде я работал на этой станции по ночам - чистил
паровые котлы, но, когда привезли сюда этот паровой гудок,
начальник станции, очевидно учитывая мой возраст и неспособ-
ность выполнять эту тяжелую работу, приказал мне заниматься
только подачей пара в гудок, для чего я должен был приходить
в определенное время каждое утро и каждый вечер.
"В первую неделю этой новой работы я однажды заметил,
что после выполнения этой своей обязанности я чувствовал
себя в течение часа или двух как-то не по себе. Но когда это
странное чувство увеличивалось день ото дня, в конце концов
стало определенным инстинктивным беспокойством, от которого
пропала даже моя склонность к "махоху", я начал с той поря
все время думать и думать, чтобы выяснить причину этого. Я
думал обо всем этом по той или иной причине особенно напря-
женно, когда шел на работу или возвращался домой, но как я ни
старался, я не мог уяснить себе абсолютно ничего хотя бы
приблизительно.
"Так продолжалось почти два года, и, наконец, когда
мозоли на моих ладонях от веревки парового гудка совсем
затвердели, я совершенно случайно и неожиданно понял, почему
я испытываю это беспокойство.
"Толчком к правильному понимаю, в результате которого
во мне сформировалось относительно этого непоколебимое
убеждение, было одно восклицание, случайно услышанное мною
при следующих, довольно своеобразных, обстоятельствах.
"Однажды утром, когда я, не выспавшись, так как провел
первую половину ночи на крестинах девятой дочери моего сосе-
да, а вторую половину за чтением очень интересной книги,
которую я случайно достал и которая называлась "Сны и кол-
довство", спешил подавать гудок, я неожиданно увидел на углу
знакомого мне цирюльника, служившего в городской управе, ко-
торый сделал мне знак остановиться.
"Обязательность этого моего приятеля цирюльника состо-
яла в том, что бы с определенное время вместе в помощником на
специально оборудованной телеге объезжать город и ловить
всех беспризорных собак, у которых на ошейниках не было
металлических блях, выдаваемых местными властями после уплаты
налога, и доставлять этих собак на городскую бойню, где их
держали в течение двух недель на казенный счет, подкармливая
отбросами с бойни; если по истечении этого периода владельцы
собак не приходили за ними и не уплачивали установленного
налога, то этих собак с некоторой торжественностью гнали по
определенному проходу, ведущему прямо в специально построен-
ную печь.
"Вскоре из другого конца этой знаменитой прибыльной
печи с приятным бульканьем вытекало, в пользу отцов нашего
города, некоторое количество прозрачного и идеально чистого
жира для производства мыла, а также, возможно, что-нибудь еще,
и с журчанием, не менее приятным для слуха, вытекало также
немалое количество очень полезного вещества для удобрения.
"Этот мой друг цирюльник ловил собак следующим простым
и удивительно искусным способом.
"Он где-то достал обыкновенную большую старую рыболов-
ную сеть, которую он, во время своих своеобразных экспедиций
по трущобам нашего города на благо человечества, нес сложен-
ную особым образом на своих сильных плечах, и, когда "беспас-
портная" собака попадала в сферу его всевидящего и страшного
для всего собачьего рода ока, он, не спеша и с мягкостью
пантеры, близко подкрадывался к ней и, улучшив подходящий
момент, когда собаку заинтересовывало и привлекало что-то ею
замеченное, набрасывал на нее сеть и быстро опутывал ее, а
потом, подкатив телегу, высвобождал собаку таким образом, что
она оказывалась в клетке, прикрепленной к телеге.
"Когда мой друг цирюльник сделал мне знак остановить-
ся, он как раз прицеливался, чтобы набросить в благоприятный
момент сеть на свою очередную жертву, которая в тот момент
стояла, виляя хвостом, и поглядывая на суку. Мой друг уже
собирался набросить сеть, когда вдруг зазвонили колокола
соседней церкви, созывая народ к ранней заутрене. При этом
неожиданном звоне в утренней тишине собака испугалась и,
отскочив в сторону, пулей помчалась по безлюдной улице со
всей своей собачьей скоростью.
"Тогда цирюльник, настолько взбешенный этим, что волосы
у него даже под мышками встали дыбом, швырнул сеть на мосто-
вую и, плюнув через левое плечо, громко воскликнул:
""-О, черт! Нашли время звонить!"
"Как только это восклицание цирюльника достигло моего
мыслительного аппарата, в нем начали роиться разные мысли,
которые в конце концов привели к, по моему мнению, правиль-
ному пониманию того, почему же во мне возникает вышеупомяну-
тое инстинктивное беспокойство.
"В первый момент после того, как я понял это, у меня
возникла даже досада на себя, как это раньше мне не пришла в
голову такая простая и очевидная мысль.
"Я понял всем своим существом, что мое воздействие на
окружающую жизнь и не могло породить никакого иного резуль-
тата, чем тот процесс, который все время происходит во мне.
"И в самом деле, все, кого будил шум, который я произво-
дил паровозным гудком, нарушавшим их сладкий утренний сон,
должны, без сомнения, ругать меня "на чем свет стоит", именно
меня, причину этого адского рева, и вследствие этого к моей
персоне со всех сторон, конечно, должны течь вибрации всяче-
ской злобы.
"В то знаменитое утро, когда, выполнив свои обязанности,
я в обычном подавленном состоянии сидел в соседнем "духане"
и ел "хаши" с чесноком, я, продолжая размышлять, пришел к
заключению, что, если бы я заранее обругал всех тех, для кого
моя работа, производимая на пользу некоторых из них, может
казаться помехой, то, согласно объяснениям книги, которую я
читал прошлой ночью, как бы ни поносили меня все те, которых
можно назвать "пребывающими в сфере идиотизма", то есть между
сном и дремотой, это не оказало бы - как объяснено в этой
самой книге - на меня совершенно никакого воздействия.
"И действительно, с тех пор как я начал делать это,
я больше не чувствую упомянутого инстинктивного беспокой-
ства."
Ну теперь, терпеливый читатель, я должен в самом деле
закончить эту вступительную главу. Теперь ее надо только
подписать.
Тот, которого...
Стоп! Здесь необходима осторожность! С подписью шутить
нельзя, иначе с вами сделают то же самое, что делают в одной
из империй Центральной Европы, когда вас заставляют заплатить
десятигодовую арендную плату за дом, который вы занимали в
течение трех месяцев, только потому, что вы неосмотрительно
приложили руку к бумаге, обязывающей возобновлять контракт за
дом каждый год.
Конечно, после этого и еще других примеров из жизненного
опыта я должен, во всяком случае в отношении своей собствен-
ной подписи, быть очень и очень осторожным.
Ну, ладно.
Тот, которого в детстве называли "Татах";в ранней юности
"Чернявый"; позже "Черный Грек"; в среднем возрасте "Турке-
станский Тигр"; а теперь не просто кто-нибудь, а настоящий
"месье" или "мистер" Гурджиев, или "племянник князя Мухран-
ского", или, наконец, просто "Учитель танцев".






ГЛАВА 2


ПОЧЕМУ ВЕЛЬЗЕВУЛ НАХОДИЛСЯ
В НАШЕЙ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЕ


Это было в 223 году после сотворения Мира по объектив-
ному времяисчислению, или, как сказали бы здесь, на "Земле",
в 1921 году после Рождества Христова.
Через Вселенную летел корабль "транспространственного"
сообщения "Карнак".
Он летел из пространства "Ассупарацата", то есть из
пространств "Млечного Пути" с планеты Каратас к солнечной
системе "Нандетзнох", солнце которой называется также "Поляр-
ная Звезда".
На упомянутом "транспространственном" корабле находился
Вельзевул со своими родственниками и приближенными.
Он отправлялся на планету Ревозврадендр на специальную
конференцию, в которой он согласился принять участие по
просьбе своих давних друзей.
Только память об этой старой дружбе вынудила его при-
нять это приглашение, так как он уже был немолод, а такое
длительное путешествие и неизбежно связанные с ним преврат-
ности были отнюдь не легким делом для всякого в его воз-
расте.
Незадолго до этого путешествия Вельзевул вернулся домой
на планету Каратас, где он получил свое возникновение и вдали
от которой, вследствие обстоятельств, не зависящих от его
собственной сущности, он провел много лет своего существова-
ния в условиях, не соответствующих его природе.
Это многолетнее существование, неподходящее для него,
вместе со связанными с этим восприятиями, необычными для его
природы, и с не соответствующими его сущности переживаниями,
не могло не оставить на его общем присутствии заметного
следа.
Кроме того, само время теперь неизбежно состарило его, и
упомянутые необычные условия существования привели Вельзеву-
ла, того самого Вельзевула, у которого была столь необычайно
здоровая, горячая и прекрасная молодость, к столь же необы-
чайной старости.
Давным-давно, в то время, когда Вельзевул жил еще на
планете Каратас, благодаря его необычайно изобретательному
уму, на службу на "Солнце Абсолют", где наш ВЕРХОВНЫЙ ВЛАДЫКА
БЕСКОНЕЧНОСТЬ имеет основное место СВОЕГО Пребывания; и там
Вельзевул, среди других ему подобных, стал приближенным ЕГО
БЕСКОНЕЧНОСТИ.
Именно тогда, вследствие еще не сформировавшегося, по
молодости, Разума и вследствие незрелости и поэтому еще
горячности своего мышления, основанного (что естественно для
существ, еще не ставшими определенно ответственными) на
ограниченном понимании, - Вельзевул однажды увидел в управле-
нии Миром что-то, показавшееся ему "нелогичным", и, найдя
поддержку среди своих товарищей, существ, как и он еще не
сформировавшихся, вмешался не в свое дело.
Вследствие пылкости и силы натуры Вельзевула тогдашнее
вмешательство его и его товарищей вскоре захватило все умы и
тем самым поставило центральное государство Мегалокосмоса
почти на грань революции.
Узнав об этом, ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТЬ, несмотря на свое Все-
любие и Всепрощение, был вынужден изгнать Вельзевула с его
товарищами в один из удаленных районов Вселенной, именно в
солнечную систему "Орс", обитатели которой называют ее просто
"Солнечной Системой", и назначить местом их существования
одну из планет этой солнечной системы, именно Марс, с правом
жить также на других планетах, хотя только той же солнечной
системы.
Среди этих изгнанников, помимо упомянутых товарищей
Вельзевула, находилось просто несколько сочувствовавших ему,
а также приближенные и подчиненные как Вельзевула, так и его
товарищей.
Все со своими домочадцами прибыли в это отдаленное
место, и там, на планете Марс, вскоре образовалась целая
колония трех-центровых существ с различных планет централь-
ной части нашей Великой Вселенной.
Все это население, необычное для упомянутой планеты,
мало-помалу приспособилось к своему новому месту жительства,
и многие из них даже нашли то или иное занятие, чтобы скоро-
тать долгие годы своего изгнания.
Они нашли занятия либо на этой самой планете Марс, либо
на соседней планете, именно на тех планетах, которые были
почти совершенно заброшены из-за их удаленности от центра и
бедности всех их формаций.
По мере того, как проходили годы, многие, либо по своей
собственной инициативе, либо откликаясь на нужды общего
характера, постепенно переселялись с планеты Марс на другие
планеты; но сам Вельзевул, вместе со своими приближенными,
остался на планете Марс, где он более или менее сносно
организовал свое существование.
Одним из его главных занятий было устройство "обсерва-
тории" на планете Марс для наблюдения как отдаленных пунктов
Вселенной, так и условий жизни существ на соседних планетах;
и эта его обсерватория, как здесь уместно отметить, впослед-
ствии стала хорошо известна и даже знаменита повсюду во
Вселенной.
Хотя солнечная система "Орс" была заброшена вследствие
ее удаленности от центра и по многим другим причинам, тем не
менее, наш ВЕРХОВНЫЙ ВЛАДЫКА время от времени направлял СВОИХ
Посланцев на планеты этой системы, чтобы более или менее
упорядочивать бытийное существование возникающих на них
трех-мозговых существ, для координации процесса их существо-
вания с общей Мировой Гармонией.
И в соответствии с этим на одну из планет этой солнеч-
ной системы, именно на планету Земля, однажды был направлен
такой Посланец от нашего БЕСКОНЕЧНОСТИ, некий Ашиата Шиемаш,
а, так как Вельзевул выполнил тогда что-то требовавшееся в
связи с его миссией, упомянутый Посланник, вернувшись снова
на "Солнце Абсолют", горячо просил ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТЬ простить
этого когда-то молодого и пылкого, но теперь состарившегося
Вельзевула.
Приняв во внимание эту просьбу Ашиата Шиемаша, а также
скромное и устремленное к познанию существование самого
Вельзевула, наш СОЗДАТЕЛЬ ТВОРЕЦ простил его и разрешил ему
вернуться в место его возникновения.
Вот почему Вельзевул, после долгого отсутствия, теперь
опять оказался в центре Вселенной.
Его влияние и авторитет не только не уменьшились во
время его изгнания, но, наоборот, они очень увеличились, так
как все окружающие его ясно понимали, что, благодаря его про-
должительному существованию в вышеупомянутых необычных усло-
виях, его знания и опыт должны были неизбежно расшириться и
углубиться.
И вот, когда на одной из планет солнечной системы
"Пандетзисх" произошли очень важные события, старые друзья
Вельзевула решили побеспокоить его и пригласить на конферен-
цию, связанную с этими событиями.
И как раз в результате этого Вельзевул теперь совершал
длительное путешествие на корабле "Карнак" с планеты Каратас
на планету Ревозврадендр.
На этом большом космическом корабле "Карнак" пассажиры
состояли из родственников и приближенных Вельзевула, а также
многих существ, служивших на самом корабле.
В то время, к которому относится это наше повествование,
все пассажиры были заняты либо своими обязанностями, либо
просто осуществлением того, что называется "активным бытийным
мышлением".
Среди всех пассажиров на борту корабля бросался в глаза
один очень красивый мальчик; он был всегда подле самого
Вельзевула.
Это был Хассейн, сын любимого сына Вельзевула Тулуфа.
После своего возвращения домой из изгнания Вельзевул
увидел этого своего внука Хассейна впервые и, оценив его
доброе сердце, а также благодаря так называемому "родствен-
ному влечению", сразу полюбил его.
И так как это время случайно совпало со временем, когда
Разум маленького Хассейна нуждался в развитии, Вельзевул,
имея там много свободного времени, сам занялся воспитанием
своего внука, и с тех пор всюду брал с собой Хассейна.
Вот почему Хассейн также сопровождал Вельзевула в этом
длительном путешествии и находился в числе окружавших его.
И Хассейн, со своей стороны, так любил своего деда, что
не желал сделать ни шагу без него и жадно впитывал все, что
говорил и чему учил его дед.
Во время этого повествования Вельзевул с Хассейном и со
своим преданным старым слугой Ахуном, всегда всюду сопровож-
давшим его, сидел на самом высоком "каснике", то есть на
верхней палубе корабля "Карнак" под "калнокранопис", не-
сколько напоминающим то, что мы бы назвали "стеклянным коло-
колом", и они беседовали там, наблюдая при этом безграничное
пространство.
Вельзевул рассказывал о солнечной системе, где он провел
долгие годы.
И Вельзевул как раз описывал тогда особенности природы
планеты, называемой Венерой.
Во время разговора Вельзевулу доложили, что с ним хочет
говорить капитан их корабля, и на эту просьбу Вельзевул дал
согласие.






ГЛАВА 3


ПРИЧИНА ЗАДЕРЖКИ ПАДЕНИЯ
КОРАБЛЯ "КАРНАК"


Вскоре после этого капитан вошел и, оказав Вельзевулу
все подобающие рангу Вельзевула почтения, сказал:
"- Ваше Высокопреподобие, позвольте мне узнать ваше
авторитетное мнение по поводу "неизбежности", которая нахо-
дится на линии нашего курса и которая помешает нашему плав-
ному падению кратчайшим путем.
"Дело в том, что если мы будем следовать своим намечен-
ным курсом, то наш корабль через два "килпрено" *) пройдет
через солнечную систему "Вуаник".


*) Слово "килпрено" на языке Вельзевула означает опре-
деленный период времени, равный приблизительно тому отрезку
потока времени, который мы называем Часом".


"Но как раз там, где должен проходить наш корабль,
приблизительно одним "килпрено" раньше должна также пройти
огромная комета, относящаяся к той солнечной системе и име-
нуемая "Сакур", или, как ее иногда называют, "Сорви-голова".
"Потому, если мы будем придерживаться своего предпола-
гаемого курса, мы должны неизбежно пересечь пространство,
через которое должна будет пройти эта комета.
"Ваше Высокопреподобие конечно знает, что эта комета
"Сорви-голова" всегда оставляет на своем пути массу "зилно-
траго" *), которое, попадая в планетарное тело существа,
дезорганизует большинство его функций, пока все "зилнотраго
из него не улетучится.


*) Слово "зилнотраго" является названием особого газа,
подобного тому, который мы называем "цианистой кислотой".


"Сначала я думал, - продолжал капитан, - избежать "зил-
нотраго", направив корабль в обход этих областей, но для этого
был бы необходим длинный крюк, который сильно затянул бы
наше путешествие. С другой стороны, ждать где-нибудь, пока
рассеется "зилнотраго", пришлось бы еще дольше.
"Учитывая большое различие в решениях стоящей перед
нами альтернативы, я не могу решить сам, что делать, и поэтому
осмеливаюсь побеспокоить вас, Ваше Высокопреподобие, и просить
вашего компетентного совета."
После того, как капитан кончил говорить, Вельзевул
немного подумал и сказал следующее:
"- Право я не знаю, что посоветовать вам, мой дорогой
капитан. Ах, да... в той солнечной системе, где я долгое время
существовал, есть планета, называемая Землей. На этой планете
возникали и еще продолжают возникать очень странные трех-
центровые существа. И среди существ континента той планеты,
называемого "Азия", возникло и существовало очень мудрое
трех-центровое существо, которого они там назвали "Мулла
Насср Эддин".
"Для всякой своеобразной ситуации, значительной и
незначительной, в жизни тех существ, - продолжал Вельзевул, - у
этого земного мудреца Муллы Насср Эддина имелась подходящая
и выразительная поговорка.
"Поскольку все его поговорки отражали истинный дух
тамошнего существования, я тоже всегда пользовался ими там,
как руководством, для того чтобы вести сносное существование
среди существ той планеты.
"В данном случае, мой дорогой капитан, я намереваюсь
воспользоваться одной из его мудрых поговорок.
"В такой ситуации, которая постигла нас, он, вероятно,
сказал бы:
"- Выше головы не прыгнешь и хоть близок локоть, да не
укусишь."
"Я вам теперь говорю то же самое и добавляю: делать
нечего; когда надвигается событие, порождаемое силами неизме-
римо большими, чем наши собственные, нужно подчиниться.
"Вопрос только в том, какое из упомянутых вами решений
следует выбрать - то есть переждать где-нибудь или удлинить
наше путешествие, сделав "крюк".
"Вы говорите, что крюк значительно удлинит наше путе-
шествие, но на ожидание уйдет значительно больше времени.
"Хорошо, мой дорогой капитан. Предположим, что сделав
крюк, мы сэкономили бы немного времени. Как вы думаете: стоит
ли подвергать износу детали механизмов нашего корабля ради
того, чтобы окончить наше путешествие немного скорее?
"Если этот крюк нанесет ходя бы малейший ущерб нашему
кораблю, то, по моему мнению нам следует предпочесть второе
ваше предложение, то есть остановиться где-нибудь, пока путь
не очиститься от вредного "зилнотраго". Таким образом мы
уберегли бы наш корабль от излишнего ущерба.
"А мы постараемся заполнить время этой непредвиденной
задержки чем-нибудь полезным для всех нас.
"Например, мне лично доставило бы большое удовольствие
побеседовать с вами о современных кораблях вообще и о нашем
корабле в частности.
"В этой области за время моего отсутствия в этих
местах было сделано очень много нового, о чем я еще ничего не
знаю.
"Например, в мое время эти большие транспространствен-
ные корабли были так сложны и громоздки, что почти половина
их мощности уходила на то, чтобы везти материалы, необходимые
для обеспечения возможности их движения.
"Но по своей простоте и просторности эти современные
корабли - прямо-таки "благодать-стокирно".
"Существам на них жить так просто и они пользуются
такой свободой в отношении всех бытийных проявлений, что по
временам вы забываете, что вы не на одной из планет.
"Итак, мой дорогой капитан, я очень хотел бы знать, как
было осуществлено это благо и как работают современные
корабли.
"А теперь ступайте и сделайте все необходимые пригото-
вления для требуемой остановки. А потом, когда вы освободи-
тесь, снова приходите ко мне, и мы проведем время нашей
неизбежной задержки в полезной для всех нас беседе."
Когда капитан ушел, Хассейн вдруг вскочил на ноги, начал
приплясывать, хлопать в ладоши и кричать:
"- О, как я рад, как я рад, как я рад этому!"
Вельзевул с нежностью смотрел на эти проявления радости
своего любимца, но старый Ахун не мог удержаться и, укориз-
ненно покачав головой, вполголоса назвал мальчика "подрастаю-
щим эгоистом".
Услышав, как Ахун назвал его, Хассейн остановился перед
ним и, лукаво глядя на него, сказал:
"- Не сердись на меня, старый Ахун. Причина моей радо-
сти - не эгоизм, а лишь удачное для меня совпадение. Ты ведь
слышал? Мой дорогой дедушка решил не только просто сделать
остановку, но он также обещал капитану побеседовать с ним...
"А ты ведь знаешь, что беседы моего дорогого дедушки
всегда содержат рассказы о местах, где он побывал, и ты также
знаешь, как замечательно он рассказывает их и как много новых
и интересных сведений кристаллизуется в наших присутствиях
от этих рассказов.
"Где же эгоизм? Разве не сам он по своей собственной
воле, взвесив своим мудрым разумом все обстоятельства этого
непредвиденного события, решил сделать остановку, которая,
по-видимому, не очень сильно нарушает намеченные им планы?
"Мне кажется, что моему дорогому дедушке нет нужды
спешить; на "Карнаке" имеется все необходимое для его отдыха
и комфорта, и здесь также находятся многие из тех, которые
любят его и которых любит он.
"Разве ты не помнишь, как он недавно сказал "мы не
должны противиться силам более высоким, чем наши собственные"
и добавил, что следует не только не противиться им, но даже
подчиняться и принимать все их результаты с почтительностью,
восхваляя и прославляя при этом чудесные и провиденциальные
деяния Нашего Бога Творца?
"Я радуюсь не этому злоключению, а тому, что случилось
непредвиденное событие, исходящее свыше, благодаря которому
мы сможем еще раз послушать рассказы моего дорогого дедушки.
"Разве моя вина, что обстоятельства случайно сложились
наиболее желательно и удачно для меня?
"Нет, дорогой Ахун, ты не только не должен осуждать
меня, но ты должен, как и я, выразить благодарность источнику
всех возникающих благотворных результатов."
Все это время Вельзевул внимательно и с улыбкой слушал
щебетание своего любимца и, когда тот кончил, сказал:
"- Ты прав, мой дорогой Хассейн, и за это я расскажу
тебе, даже до прихода капитана, все, что захочешь."
Услышав это, мальчик тотчас же подбежал и сел у ног
Вельзевула и, немного подумав, сказал:
"Мой дорогой дедушка, ты мне столько рассказывал о той
солнечной системе, где ты провел так много лет, что теперь я,
возможно, мог бы продолжить, пользуясь одной только логикой,
описание подробностей природы того своеобразного уголка
нашей Вселенной.
"Но мне интересно знать, обитают ли на планетах той
солнечной системы трех-мозговые существа и покрыты ли у них
высшие "бытийные-тела".
"Пожалуйста, расскажи мне сейчас именно об этом, дорогой
дедушка", - закончил Хассейн, с любовью глядя вверх на
Вельзевула.
"- Да, - ответил Вельзевул, - почти на всех планетах той
солнечной системы также обитают трех-мозговые существа, и
почти у всех них могут быть покрыты высшие бытийные-тела.
"Высшие бытийные-тела, или, как из называют на некоторых
планетах той солнечной системы, души, возникают у трех-
мозговых существ, плодящихся на всех планетах, за исключением
тех, до которых эманации нашего "Наисвятейшего Солнца Абсо-
люта" доходят лишь после того, как, вследствие неоднократных
столкновений, постепенно потеряют полноту своей силы и, в
конце концов, совершенно утратят животворную способность
покрывать высшие бытийные-тела.
"Конечно, мой мальчик, на каждой отдельной планете и
той солнечной системы планетарные тела трех-мозговых существ
покрываются и принимают внешнюю форму в соответствии с
природой данной планеты и во всех деталях приспособлены к
окружающей природе.
"Например, на той планете, на которой было предписано
существование всем нам, изгнанникам, именно на планете Марс,
трех-мозговые существа покрыты планетарными телами, имеющими
форму - как бы это сказать - форму, напоминающую "каруну", то
есть у них длинное широкое туловище, обильно снабженное
жиром, и головы с огромными светящимися глазами на выкате. На
спине этого их огромного "планетарного тела" два больших
крыла, а на нижней стороны две сравнительно маленьких ноги с
очень сильными когтями.
"Почти вся сила этого громадного "планетарного тела"
приспособлена природой, чтобы производить энергию для их глаз
и крыльев.
"В результате трех-мозговые существа, плодящиеся на той
планете, могут свободно видеть всюду, каким бы ни было "кал-
да-зах-ти", и они могут также передвигаться не только по
самой планете, но также и в ее атмосфере, а некоторые из них
иногда даже умудряются путешествовать за пределами ее атмо-
сферы.
"Трех-мозговые существа, плодящиеся на другой планете,
немного ниже планеты Марс, вследствие сильного холода там,
покрыты густой мягкой шерстью.
"Внешняя форма этих трех-центровых существ подобна
форме "тусука", то есть она напоминает "два шара"; верхний
шар содержит главные органы всего планетарного тела, а
другой, нижний, шар - органы для трансформации первой и
второй бытийной-пищи.
"В верхнем шаре имеются три отверстия, открывающиеся
наружу: два служат для зрения, а третье - для слуха.
"Другой, нижний, шар, имеет только два отверстия: одно
впереди для принятия первой и второй бытийной-пищи, а другое
сзади для удаления из организма отходов.
"К нижнему шару прикреплены две очень сильных муску-
листых ноги, и на каждой из них есть нарост, служащий тем же
целям, что и у нас пальцы.
"В той солнечной системе, мой дорогой мальчик, есть еще
одна планета, совсем маленькая, носящая имя "Луна".
"Во время своего движения эта своеобразная маленькая
планета часто приближалась очень близко к нашей планете
Марс, и иногда в течение целых "килпрено" я с большим удо-
вольствием наблюдал через свой "тескуано" *) в моей обсерва-
тории процесс существования на ней трех-мозговых существ.


*) "Тескуано" означает телескоп.


"Хотя существа этой планеты имеют очень хрупкие "пла-
нетарные тела", они, с другой стороны, очень "сильны духом",
благодаря чему они все обладают необычайной настойчивостью и
способностью к работе.
"Внешне они напоминают так называемых больших муравь-
ев; и, подобно им, они постоянно суетятся, работая на своей
планете и внутри нее.
"Результаты их беспрерывной деятельности теперь уже
ясно видны.
"Я однажды случайно заметил, что за два наши года они,
так сказать, "изрезали тоннелями" всю свою планету.
"Они были вынуждены взяться за эту задачу из-за ненор-
мальных местных климатических условий, которые являются
следствием того, что эта планета возникла неожиданно и упоря-
дочение ее климатической гармонии не было поэтому заранее
подготовлено Высшими Силами.
"Климат этой планеты "сумасшедший", и по своему непо-
стоянству он мог бы дать несколько очков вперед самым
нервным истеричным женщинам, существующим на другой планете
той же солнечной системы, о ней я также расскажу тебе.
"Иногда на этой "Луне" бывают такие морозы, что все
промерзает насквозь и существам становится невозможно дышать
в открытой атмосфере; а потом вдруг становится так жарко, что
в ее атмосфере можно в один миг сварить яйцо.
"На этой своеобразной маленькой планете только в
течение двух коротких периодов, именно до и после ее оборота
вокруг ее соседки - другой большой планеты, - погода бывает
такой великолепной, что вся планета цветет и за несколько
оборотов производит различных продуктов для их первой бытий-
ной-пищи значительно больше их общей потребности во время их
существования в том своеобразном внутрипланетном царстве,
которое они устроили и где они защищены от всех капризов
этого "сумасшедшего" климата, негармонично изменяющего состав
атмосферы.
"Ближе всех к этой маленькой планете находится другая,
большая планета, которая также иногда приближается совсем
близко к планете Марс и называется Земля.
"Упомянутая Луна является лишь частью этой Земли, и
последняя должна теперь постоянно поддерживать существование
Луны.
"На только что упомянутой планете Земля тоже формиру-
ются трех-мозговые существа; и они тоже содержат все данные
для покрытия в себе высших бытийных-тел.
"Но по "силе духа" они не идут в сравнение с существа-
ми, плодящимися на маленькой вышеупомянутой планете. Внешние
покрытия трех-мозговых существ этой планеты Земля очень
похожи на наши; только, во-первых, их кожа немного более
скользкая, чем наша, и затем, во-вторых, у них нет хвоста, а
на головах нет рогов.Хуже всего у них дело обстоит с ногами,
именно у них нет копыт, правда, в качестве защиты от внешних
воздействий они изобрели то, что они называют "ботинками", но
это изобретение не очень помогает им.
"Кроме несовершенства их внешней формы, их Разум также
совсем "из-ряда-вон-выходящий".
"Их "бытийный-разум", вследствие очень многих причин, о
которых я также может быть когда-нибудь расскажу тебе, посте-
пенно выродился и в настоящее время очень, очень странен и
чрезвычайно разнообразен."
Вельзевул продолжал бы рассказывать дальше, но в этот
момент вошел капитан корабля, и Вельзевул, пообещав мальчику
рассказать ему о существах планеты Земля в другой раз, начал
беседовать с капитаном.
Вельзевул попросил капитана сначала сказать ему, кто он,
как долго он был капитаном и как ему нравится его работа, а
затем объяснить некоторые подробности относительно современ-
ных космических кораблей.
На что капитан сказал:
"- Ваше Высокопреподобие, как только я достиг возраста
ответственного существа, отец предназначил мне эту карьеру на
службе нашего БЕСКОНЕЧНОГО ТВОРЦА.
"Начав с самых низших должностей на транспростран-
ственных кораблях, я, в конце концов, удостоился выполнять
обязанности капитана, и вот восемь лет, как я капитан на
кораблях дальнего следования.
"Этот свой последний пост, именно пост капитана корабля
"Карнак", я занял, строго говоря, в качестве преемника своего
отца, когда, после многих лет безупречного исполнения обязан-
ностей капитана на службе у ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ почти с самого
начала Миро-творчества, он удостоился назначения на пост
Правителя солнечной системы "Калман".
"Короче говоря, - продолжал капитан, - я начал свою
службу как раз в то время, когда Ваше Преподобие отбывал к
месту своего изгнания.
"Я был тогда всего лишь "подметалой" на кораблях
дальнего следования того времени.
"Да... прошло много, много времени.
"Все подверглось изменению с тех пор и продолжает
изменяться;только наш ГОСПОДЬ и ПОВЕЛИТЕЛЬ остается неизмен-
ным. Благословения "Амензано" на ЕГО НЕИЗМЕНЯЕМОСТЬ во веки
веков!
"Вы, Ваше Высокопреподобие, изволили весьма справедливо
заметить, что прежние корабли были очень неудобны и гро-
моздки.
"Да, они тогда были действительно очень сложными и
громоздкими. Я тоже помню их очень хорошо. Между кораблями
того времени и теперешними кораблями огромная разница.
"В вашей молодости все такие корабли как для меж-
системного, так и межпланетного сообщения еще работали на
космическом веществе "элекилпомагтистзен", которое представ-
ляет собой целое, состоящее из двух отдельных частей везде-
сущего Окиданоха.
"И именно для того, чтобы получать это целое, были
необходимы как раз те многочисленные материалы, которые
прежние корабли должны были везти.
"Но эти корабли применялись недолго после того, как вы
улетели из этих краев, так как их вскоре после этого заменили
кораблями Святого Веномы."






ГЛАВА 4


ЗАКОН ПАДЕНИЯ


Капитан продолжал:
"- Это случилось в 185 году по объективному времяис-
числению.
"Святой Венома за свои заслуги был взят с планеты
"Сурт" на святую планету "Чистилище", где, после того как он
познакомился со своим новым окружением и новыми обязанностя-
ми, он стал посвящать все свое свободное время своей любимой
работе.
"А его любимой работой было отыскивать, какие новые
явления можно обнаружить в различных сочетаниях уже суще-
ствующих закономерных явлений.
"И через некоторое время, в процессе этих занятий, этот
Святой Венома впервые констатировал в космических законах
то, что позже стало знаменитым открытием, и это открытие он
впервые назвал "Законом Падения".
"Этот космический закон, который Святой Венома тогда
открыл, он сам сформулировал так:
"Все, существующее в Мире, падает вниз. А низом любой
части Вселенной является ее ближайшая "стабильность", а эта
упомянутая "стабильность" есть место или точка, в которых
сходятся все силовые линии, приходящие со всех направлений".
"Центры всех солнц и всех планет нашей Вселенной как
раз и есть такие точки "стабильности".Это самые нижние точки
тех областей пространства, на которые устремляются силы со
всех сторон данной части Вселенной и где они концентрируют-
ся. В этих точках концентрируется равновесие, которое дает
возможность солнцам и планетам сохранять свое положение.
"В этой своей формулировке Святой Венома далее
сказал, что все, брошенное в пространство, где бы это ни про-
исходило, стремится упасть на то или иное солнце либо на ту
или иную планету в соответствии с тем, к какому солнцу или к
какой планете относится та часть пространства, где брошен
предмет, так как каждое солнце или планета являются для
данной области "стабильностью" или низом.
"Исходя из этого, Святой Венома рассуждал в своих
дальнейших исследованиях следующим образом:
"- Если это так, то нельзя ли использовать эту косми-
ческую особенность для необходимого нам передвижения между
пространствами вселенной?"
"И с тех пор он работал в этом направлении.
"Его дальнейшие праведные труды показали, что, хотя в
принципе это было вообще возможно, тем не менее полностью
применить для этой цели этот открытый им "Закон Падения"
было невозможно. А невозможно было бы исключительно из-за
атмосфер, окружающих большинство космических сгущений, каковые
атмосферы препятствовали бы прямому падению предмета, брошен-
ного в пространство.
"Установив это, Святой Венома тогда посвятил все свое
внимание тому, чтобы открыть какое-нибудь средство, преодо-
ления упомянутого сопротивления атмосферы кораблями, постро-
енными на основе принципа Падения.
"И через три "луняса" Святой Венома нашел такую воз-
можность, и позже, когда под его руководством было закончено
строительство соответствующего специального сооружения, он
приступил к практическим испытаниям.
"Это специальное сооружение имело вид большого вме-
стилища, все стены которого были сделаны из особого материала
вроде стекла.
"Затем с каждой стороны этого большого вместилища
были приделаны подобия "заслонок" из материала, не проницае-
мого для лучей космического вещества "элекилпомагтистзен", и
эти заслонки, хотя и плотно пригнанные к стенам вышеупомяну-
того вместилища, могли тем не менее свободно скользить во
всех направлениях.
"Внутри вместилища была сделана специальная "бата-
рея", генерирующая и дающая это самое вещество "элекилпо-
магтистзен".
"Я сам, Ваше Высокопреподобие, присутствовал при новых
испытаниях, проводимых Святым Веномой в соответствии с откры-
тыми им принципами.
"Весь секрет заключался в том, что, когда лучи "эле-
килпомагтистзена" пропускались через это особое стекло, тогда
во всем пространстве, куда они проникали, все, обычно состав-
ляющее саму атмосферу планет, как, например, "воздух", всякие
"газы", "туман" и т.д., разрушалось. Эта часть пространства
становилась, по сути дела, абсолютно пустой и не оказывала ни
сопротивления, ни давления, так что, если бы даже существо-
ребенок толкнул это огромное сооружение, оно двинулось бы
вперед легко, как перышко.
"К другой стороне этого своеобразного сооружения были
прикреплены приспособления, похожие на крылья, которые при-
водились в движение посредством этого самого вещества "эле-
килпомагтистзена" и служили для того, чтобы давать толчок к
движению всего этого огромного сооружения в нужном направле-
нии.
"После того как Приемная Комиссия под председатель-
ством Архангела Адоссия одобрила и благословила результаты
этих экспериментов, было начато строительство большого ко-
рабля, основанного на этих принципах.
"Корабль был скоро готов и передан для эксплуатации.
И вскоре мало-помалу на всех линиях межсистемного сообщения
стали использоваться исключительно корабли этого типа.
"Хотя позже, Ваше Высокопреподобие, неудобства этой
системы постепенно становились все более и более очевидными,
тем не менее она продолжала вытеснять все системы, существо-
вавшие прежде.
"Нельзя отрицать, что, хотя корабли, построенные по
этой системе, были идеальны в безатмосферных пространствах и
двигались там почти со скоростью "этзиколноахных" лучей,
исходящих от планет, однако, при приближении к какому-нибудь
солнцу или какой-нибудь планете, управлять ими становилось
настоящим мучением, так как требовалось много сложного
маневрирования.
"Необходимость такого маневрирования была обусловлена
"Законом Падения".
"И это было потому, что, когда корабль входил в атмо-
сферную среду какого-нибудь солнца или планеты, мимо которых
он должен был пройти, он немедленно начинал падать по направ-
лению к тому солнцу или планете, и, как я уже упоминал, тре-
бовались значительные знания и очень много внимания, чтобы не
дать кораблю сбиться с курса.
"Когда корабли проходили вблизи какого бы то ни было
солнца или планеты, скорость их движения иногда нужно было
снижать в сотни раз по сравнению с их обычной скоростью.
"Было особенно трудно управлять ими в тех областях,
где имелось большое скопление "комет".
"Вот почему тогда предъявлялись большие требования к
существам, которые должны были управлять этими кораблями, и их
готовили к этим обязанностям существа очень высокого Разума.
"Но, несмотря на вышеупомянутые недостатки системы
Святого Венома, она постепенно, как я уже сказал, вытеснила
все прежние системы.
"И корабли этой системы Святого Веномы существовали
уже двадцать три года, когда впервые прошел слух, что Архан-
гел Харитон изобрел новый тип корабля для межсистемного и
межпланетного сообщения."




ГЛАВА 5


СИСТЕМА АРХАНГЕЛА ХАРИТОНА


"И в самом деле, вскоре после этого слуха, под руковод-
ством опять-таки Великого Архангела Адоссия были проведены
открытые для всех практические эксперименты с этим новым и
позже очень знаменитым изобретением.
"Эта новая система была единодушно признана лучшей, и
очень скоро она была принята для общего Вселенского сообще-
ния, после чего все прежние системы постепенно были полностью
вытеснены.
"Эта система Великого Ангела, ныне Архангела, Харитона
теперь применяется повсюду в настоящее время.
"Корабль, на котором мы теперь летим, также относится
к этой системе, и его конструкция подобна конструкции всех
кораблей, построенных по системе Архангела Харитона.
"Эта система не очень сложна. Все это великое изобре-
тение состоит лишь из одного "цилиндра", имеющего форму
обыкновенной бочки.
"Секрет этого цилиндра заключается в расположении
материалов, из которых сделана его внутренняя сторона.
"Эти материалы расположены в определенном порядке и
изолированы друг от друга "янтарем". Они имеют такое
свойство, что, если в пространство, которое они заключают,
попадает какое бы то ни было космическое газообразное ве-
щество, будь то "атмосфера", "воздух", "эфир" или любая дру-
гая "совокупность" однородных космических элементов, оно не-
медленно расширяется, вследствие упомянутого расположения
материалов внутри цилиндра.
"Дно этой цилиндрической бочки герметически запечата-
но, но ее крышка, хотя она может быть плотно закрыта, так
устроена на петлях, что при давлении изнутри может откры-
ваться и снова закрываться.
"Таким образом, Ваше Высокопреподобие, если эта цилин-
дрическая бочка наполняется атмосферой, воздухом или каким-
нибудь другим подобным веществом, то под действием стенок
этой своеобразной цилиндрической бочки, и, благодаря упомяну-
тым петлям, крышка открывается и, дав выход этим расширившимся
веществам, сразу закрывается снова. А так как вообще Природа
не терпит пустоты, то одновременно с выходом расширившихся
газообразных веществ цилиндрическая бочка опять наполняется
новыми веществами извне, с которыми, в свою очередь, происхо-
дит то же самое, и так далее без конца.
"Таким образом, вещества все время сменяются, и крышка
цилиндрической бочки попеременно открывается и закрывается.
"К этой самой крышке прикреплен очень простой рычаг,
который движется при движении крышки и, в свою очередь, при-
водит в движение определенные, также очень простые, "шестер-
ни", которые опять-таки, в свою очередь, вращают лопасти
винтов, прикрепленных к бортам и корме самого корабля.
"Таким образом, Ваше Высокопреподобие, в пространствах,
где нет сопротивления, современные корабли, подобные нашему,
просто падают по направлению к ближайшей "стабильности"; но
в пространствах, где имеются космические вещества, оказывающие
сопротивление, эти вещества, какова бы ни была их плотность,
с помощью этого цилиндра дают возможность кораблю двигаться
в любом желаемом направлении.
"Интересно заметить, что чем плотнее вещество в данной
части Вселенной, тем лучше и сильнее происходит наполнение и
опоражнивание этой цилиндрической бочки, и в результате, ко-
нечно, сила движения рычагов тоже меняется.
"Но все же, я повторяю, безатмосферная область, то
есть пространство, содержащее только Мировое Эфирокрилно, для
современных кораблей также лучше всего, потому что в такой
области нет никакого сопротивления вообще и поэтому в ней
можно полностью использовать "Закон Падения" без всякой по-
мощи в виде работы цилиндра.
"Более того, современные корабли также хороши потому,
что содержат в себе такие возможности, что в безатмосферных
пространствах им можно давать толчок в любом направлении и
они могут падать именно туда, куда требуется, без сложных
манипуляций, необходимых на кораблях Святого Веномы.
"Короче говоря, Ваше Высокопреподобие, удобство и
простота современных кораблей не идут ни в какое сравнение с
прежними кораблями, которые были часто и очень сложны и, в то
же время, не обладали возможностями кораблей, которыми мы
пользуемся теперь."






ГЛАВА 6


ВЕЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ


"- Постойте, постойте! - прервал Вельзевул капитана.-
Это - то, что вы только что рассказали нам - несомненно долж-
но быть и есть как раз та недолговечная идея, которую стран-
ные трех-мозговые существ, плодящиеся на планете Земля назы-
вали "вечным двигателем" и из-за которой одно время многие
из них там совсем, как они сами говорят, "посходили с ума",
а многие окончательно погибли.
"Однажды кому-то на той злосчастной планете каким-то
образом пришла в головы, как говорят, "бредовая идея", что он
может сделать "двигатель", который работал бы вечно, не требуя
никаких материалов извне.
"Эта идея так понравилась всем, что многие чудаки той
своеобразной планеты начали размышлять о ней и пытаться осу-
ществить это чудо на практике.
"Сколько их поплатилось за эту недолговечную идею
всем материальным и духовным благосостоянием, которое они
ранее приобрели с таким большим трудом.
"По той или иной причине они все были полны решимости
изобрести то, что, по их мнению, было "простым делом".
"Если позволяли внешние обстоятельства, многие прини-
мались за изобретение этого "вечного двигателя" без всяких
внутренних данных для такой работы - одни, полагаясь на свои
"знания", другие - на "удачу", а большинство из них просто
из-за своей уже полнейшей психопатичности.
"Короче говоря, изобретение "вечного двигателя" было,
как говорят, "помешательством", и каждый чудак чувствовал
себя обязанным интересоваться этим вопросом.
"Я был там однажды в одном из городов, где были
собраны всевозможные модели и бесчисленные "описания" пред-
лагаемых "механизмов" для этого "перпетуум-мобиле".
"Чего там только не было! Каких только "хитроумных" и
сложных машин я не увидел! В каждом из этих механизмов, ко-
торые я увидел там, должно быть, было больше идей и
"мудрствований", чем во всех законах Миро-творчества и Ми-
росуществования.
"Я заметил в то время, что в этих бесчисленных моделях
и описаниях предлагаемых механизмов преобладала идея исполь-
зования так называемой "силы тяжести". А идею использования
"силы тяжести" они объясняли таким образом: очень сложный
механизм должен поднять "какую-нибудь" тяжесть, а эта послед-
няя затем должна упасть и своим падением привести в движение
весь механизм, и это движение опять поднимает тяжесть и т.д.
и т.д.
"В результате всего этого тысячи людей были упрятаны в
"сумасшедшие дома", еще тысячи, сделав эту идею своей мечтой,
или совсем перестали выполнять даже те свои бытийные обязан-
ности, которые так или иначе установились там на протяжении
многих лет, или стали выполнять их "как нельзя хуже".
"Я не знаю, чем бы все это кончилось, если бы там одно
совсем спятившее существо, уже стоящее одной ногой в могиле,
такое, каких они сами называют "старыми дураками", и которое
раньше каким-то образом приобрело известный авторитет, не
доказало с помощью "расчетов", известных только ему самому,
что изобрести "перпетуум-мобиле" абсолютно невозможно.
"Теперь, после вашего объяснения, я хорошо понимаю, как
работает цилиндр системы Архангела Харитона. Это та самая
вещь, о которой мечтали там эти несчастные.
"В самом деле, о "цилиндре" системы Архангела Харитона
вполне можно сказать, что при наличии одной лишь атмосферы,
он будет работать вечно, не нуждаясь в расходовании какихли-
бо материалов извне.
"А так как мир без планет и, следовательно, без атмо-
сфер, существовать не может, из этого следует, что пока су-
ществует мир и, следовательно, атмосферы, цилиндрические
бочки, изобретенные Архангелом Харитоном, будут всегда рабо-
тать.
"Теперь у меня возникает лишь один вопрос - о материа-
ле, из которого сделана эта цилиндрическая бочка.
"Я очень хотел бы, мой дорогой капитан, чтобы вы в общих
чертах рассказали мне, из каких материалов она сделана и как
долго они могут выдержать", - попросил Вельзевул.
На этот вопрос Вельзевула капитан ответил следующим об-
разом:
"Хотя цилиндрическая бочка не сохраняется вечно, она,
безусловно, выдерживает очень долгое время.
"Ее главная часть сделана из "янтаря" с "платиновыми"
обручами, а ее внутренние панели стенок сделаны из "антраци-
та", "меди" и "слоновой кости" и очень прочной "мастики", не
поддающейся воздействию ни 1) "паисчакира", ни 2) "таинолаи-
ра, ни 3) "салякуряпы" *), ни даже излучений космических
сгущений.


*) 1) холод, 2) тепло и 3) вода.


"Но другие части , - продолжал капитан , - как наружные
"рычаги", так и "шестерни", должны, конечно, время от времени
обновляться, ибо, хотя они сделаны из крепчайшего металла,
долгое употребление их все же изнашивает.
"А что касается корпуса самого корабля, то его долгое
существование, конечно, нельзя гарантировать. Капитан наме-
ревался говорить еще, но в этот момент по
всему кораблю раздался звук, напоминающий вибрации продолжи-
тельного минорного аккорда далеко находящегося оркестра ду-
ховых инструментов.
Извинившись, капитан встал, чтобы уйти, объяснив при
этом, что он, должно быть, нужен по очень важному делу, так
как все знают, что он у Его Высокопреподобия и не осмелива-
лись бы обеспокоить слух Его Высокопреподобия из-за како-
го-нибудь пустяка.






ГЛАВА 7


ОСОЗНАНИЕ ИСТИННОГО БЫТИЙНОГО ДОЛГА


После того, как капитан ушел, Вельзевул взглянул на сво-
его внука и, заметив его необычное состояние, спросил его
заботливо и с некоторым беспокойством:
"- В чем дело, мой дорогой мальчик?О чем ты так глубоко
задумался?" Подняв на своего деда глаза, полные печали,
Хассейн
сказал задумчиво:
"- Я не знаю, что со мной, мой дорогой дедушка, но твоя
беседа с капитаном корабля навела меня на некоторые чрезвы-
чайно грустные мысли.
"Вещи, о которых я никогда прежде не думал, теперь
думают во мне.
"Благодаря вашей беседе, моему сознанию постепенно
стало очень ясно, что во Вселенной нашего БЕСКОНЕЧНОСТИ все
было не всегда таким, каким я сейчас вижу и понимаю.
"Раньше, например, я никогда не предполагал, что во мне
будут ассоциативно протекать такие мысли, как та, что этот
корабль, на котором мы сейчас летим, не всегда был таким,
каким он является в данный момент.
"Только теперь я стал очень ясно понимать, что все, что
мы имеем в настоящее время, и все, чем мы пользуемся, - одним
словом, все современные удобства и все, необходимое для нашего
комфорта и благоденствия, - существовало не всегда и не так
легко появилось.
"По-видимому, некоторые существа в прошлом трудились
очень долгое время и очень много выстрадали для этого и пре-
терпели очень много, чего им, может быть, даже и не было не-
обходимости претерпевать.
"Они трудились и страдали только для того, чтобы мы
могли теперь иметь все это и пользоваться этим для своего
благоденствия.
"И все это они делали, сознательно или несознательно,
именно для нас, то есть для существ им совершенно неизвестных
и абсолютно безразличных.
"А теперь мы не только не благодарим их, но даже совсем
ничего не знаем о них, считая все это в порядке вещей и не
задумываемся над этим вопросом, и нас это совсем не тревожит.
"Я, например, существовал уже столько лет во Вселенной,
однако мне даже в голову не приходила мысль, что, возможно,
было время, когда все, что я вижу и имею, не существовало и
что все не родилось со мной как мой нос.
"И вот, мой дорогой и добрый дедушка, теперь, когда
благодаря твоему разговору с капитаном, я постепенно, всем
своим присутствием, осознал все это, во мне возникла, наряду
с этим, потребность объяснить своему Разуму, почему я лично
имею все удобства, которыми я теперь пользуюсь, и чем я обязан
за них.
"Именно из-за этого в настоящий момент во мне протека-
ет "процесс угрызения-совести"." Сказав это, Хассейн повесил
голову и умолк; а Вельзевул,
c нежностью глядя на него, начал говорить следующее:
"Я советую тебе, мой дорогой Хассейн, еще не задавать
себе таких вопросов. Не будь нетерпеливым. Только тогда в
твоем существовании наступит период, подходящий для того,
чтобы ты стал осознавать такие сущностные вопросы, и ты бу-
дешь активно размышлять о них, ты поймешь, что должен ты де-
лать в качестве платы за это.
"Твой теперешний возраст еще не обязывает тебя платить
за свое существование.
"Время теперешнего возраста дано тебе не для того,
чтобы платить за свое существование, а для того, чтобы подго-
товить себя к будущему, для обязанностей, подобающих от-
ветственному трех-мозговому существу.
"Поэтому существуй как существуешь. Только не забывай
одного, именно, в твоем возрасте обязательно нужно, чтобы
каждый день при восходе солнца, наблюдая отражение его вели-
колепия, ты устанавливал контакт между своим сознанием и
различными подсознательными частями своего общего
присутствия.Старайся продлить это состояние и убедить несоз-
нательные части - не так, как если бы они были сознательны-
ми, - что, если они будут мешать твоему общему функционирова-
нию, то в период твоего ответственного возраста они не толь-
ко не смогут осуществить подобающее им добро, но твое общее
присутствие, частью которого они являются, не сможет быть
хорошим слугой нашего ОБЩЕГО БЕСКОНЕЧНОГО ТВОРЦА и поэтому
даже не будет достойно платить за свое возникновение и су-
ществование.
"Я повторяю еще раз, мой дорогой мальчик, старайся пока
не думать об этих вопросах, о которых в твоем возрасте еще
рано думать.
"Все в свое время!
"Теперь проси меня рассказать тебе все, что хочешь, и я
это сделаю.
"Поскольку капитан еще не вернулся, он, должно быть, еще
занят там своими обязанностями и не очень скоро вернется."






ГЛАВА 8


ДЕРЗКИЙ МАЛЬЧИШКА ХАССЕЙН, ВНУК ВЕЛЬЗЕВУЛА,
ОСМЕЛИВАЕТСЯ НАЗВАТЬ ЛЮДЕЙ "СЛИЗНЯКАМИ"


Хассейн тотчас же сел у ног Вельзевула и, ласкаясь, ска-
зал:
"- Расскажи мне, что хочешь, мой дорогой дедушка. Что бы
ты ни рассказал мне, будет для меня величайшей радостью хотя
бы потому, что рассказываешь об этом именно ты."
"- Нет, - возразил Вельзевул, - ты сам спроси то, что ин-
тересует тебя больше всего. В настоящий момент мне доставит
тебе большое удовольствие рассказать тебе именно о том, что
ты особенно хочешь знать."
"- Дорогой и добрый дедушка, расскажи мне тогда что-
нибудь о тех... как их?... забыл... да, о тех "слизняках"."
"- Что? О каких слизняках?" - спросил Вельзевул, не
поняв вопрос мальчика.
"- Разве ты не помнишь, дедушка, что недавно, когда ты
говорил о трех-центровых существах, плодящихся на различных
планетах той солнечной системы, где ты так долго существовал,
ты упомянул, что на одной планете - я забыл, как ты назвал
ее, - что на той планете обитают трех-центровые существа, в
целом похожие на нас, но кожа которых более скользкая, чем
наша."
"- А! - рассмеялся Вельзевул.- Ты, конечно же, спраши-
ваешь о тех существах, которые плодятся на планете Земля и
называют себя "людьми"."
"- Да, дедушка, да, как раз это. Расскажи мне об этих
"существах-людях" немножко подробнее. Мне хотелось бы больше
знать о них", - закончил Хассейн.
Тогда Вельзевул сказал:
"- О них я мог бы рассказать тебе очень много, ибо я
часто посещал ту планету и существовал среди них долгое вре-
мя и даже подружился со многими из тех земных трех-мозговых
существ.
"В самом деле, тебе будет очень интересно узнать больше
об этих существах, ибо они весьма своеобразны.
"У них есть много, чего ты не увидишь ни у каких других
существ любой другой планеты нашей Вселенной.
"Я знаю их очень хорошо, потому что их возникновение,
дальнейшее развитие и существование на протяжении многих,
многих веков, по их времяисчислению, происходило у меня на
глазах.
"И не только их собственное возникновение происходило
у меня на глазах, но даже завершение образования самой плане-
ты, на которой они возникают и существуют.
"Когда мы впервые прибыли в ту солнечную систему и
обосновались на планете Марс, на той планете Земля, которая
еще не успела даже полностью остыть после своего сгущения,
еще ничего не существовало.
"С самого начала эта планета была причиной многих
серьезных неприятностей для нашего БЕСКОНЕЧНОСТИ.
"Если хочешь, я расскажу тебе прежде всего о событиях
общекосмического характера, связанных с этой планетой, кото-
рые были причиной упомянутых неприятностей нашего БЕСКОНЕЧ-
НОСТИ."
"- Да, мой дорогой дедушка, - сказал Хассейн, - расскажи
мне сначала об этом. Это, несомненно, будет так же интересно,
как и все, что ты рассказываешь."






ГЛАВА 9


ПРИЧИНА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЛУНЫ


Вельзевул начал свой рассказ следующим образом:
"- Поле того, как мы прибыли на планету Марс, куда мы
были направлены существовать, мы начали постепенно обосновы-
ваться там.
"Мы еще были полностью поглощены суетой в связи с
организацией всего внешне необходимого для более или менее
сносного существования в той Природе, совершенно чуждой для
нас, когда вдруг, в один из самых занятых дней, вся планета
Марс сотряслась, а немного позже появилось такое "удушающее
зловоние", что сначала показалось, будто все во Вселенной
смешалось с чем-то, прямо скажем, "неописуемым".
"Только после того, как прошло значительное время и
рассеялось упомянутое зловоние, мы пришли в себя и постепенно
разобрались в том, что случилось.
"Мы поняли, что причиной этого ужасного явления была
как раз эта самая планета Земля, которая время от времени
проходила очень близко к нашей планете Марс и которую мы
имели возможность ясно видеть, иногда даже без "тескуано".
"По причинам, которых мы еще не могли понять, эта
планета, как обнаружилось, "взорвалась", и два осколка, отде-
лившись от нее, улетели в пространство.
"Я уже говорил тебе, что эта солнечная система тогда
еще формировалась и еще не полностью "слилась" с так называ-
емой "Гармонией-Взаимоподдержания-Всех-Космических-Сгуще-
ний".
"В последствии выяснилось, что в соответствии с этой
упомянутой "Общекосмической-Гармонией-Взаимоподдержания-
Всех-Космических-Сгущенй" в этой системе должна была также
функционировать комета с огромной так называемой "орбитой",
еще существующая и именуемая кометой "Кондур".
"И вот эта-то комета, хотя она тогда уже была сгущена,
лишь в первый раз осуществляла свой "полный путь".
"Как нам также позднее конфиденциально объяснили неко-
торые компетентные Священные Индивидуумы, линия пути упомя-
нутой кометы должна была пересечь линию, на которой также
лежал путь той планеты Земля; но в результате ошибочных
расчетов некоего Священного Индивидуума, занимавшегося делами
Миро-творчества и Миро-поддержания, время прохождения каждого
из этих сгущений через точку пересечения линий их пути сов-
пало, и вследствие этой ошибки планета Земля и комета "Кон-
дур" столкнулись, и столкновение было таким сильным, что от
этого удара, как я уже говорил тебе, от планеты Земля отло-
мились два больших осколка и улетели в пространство.
"Этот удар повлек за собой эти серьезные последствия
потому, что, по причине недавнего возникновения этой планеты,
атмосфера, которая в таком случае могла бы послужить буфером,
еще не успела полностью образоваться на ней.
"И, мой мальчик, нашему БЕСКОНЕЧНОСТИ также немедленно
сообщили об этом общекосмическом несчастье.
"В результате этого донесения, с Наисвятейшего Солнца
Абсолют на ту солнечную систему "Орс" была немедленно посла-
на целая комиссия, состоящая из Ангелов и Архангелов, специ-
алистов по работе Миро-творчества и Миро-поддержания, под
руководством Величайшего Архангела Сакаки.
"Высочайшая комиссия прибыла на нашу планету Марс, так
как она была ближе к планете Земля, и с этой нашей планеты
начала свои расследования.
"Священные члены этой Высочайшей Комиссии сразу успо-
коили нас, сказав, что угроза возможной катастрофы большого
космического масштаба уже миновала.
"И Архиинженер Архангел Алгаматант был настолько добр,
что объяснил нам лично, что, по всей вероятности, произошло
следующее:
""- Оторвавшиеся осколки планеты Земля потеряли инер-
цию движения, которую они получили от удара, раньше, чем они
достигли границы той части пространства, которая является
сферой этой планеты, и поэтому, в соответствии с "Законом
Падения", эти осколки начали падать обратно по направлению к
своей основной части.
""Но они больше не могли упасть на свою основную
часть, потому что тем временем они подпали под космический
закон, называемый "Законом Подхвата", и были полностью подчи-
нены его влиянию, и поэтому теперь они будут описывать пра-
вильные эллиптические орбиты вокруг своей основной части,
точно так же, как основная часть, именно, планета Зем-
ля, описывала и описывает свою орбиту вокруг своего солнца
"Орс".
""И так будет продолжаться всегда, если какая-нибудь
новая непредвиденная катастрофа большого масштаба так или
иначе не изменит этого.
""Слава случаю..., - закончил Его Всеизмерениемость, -
гармоничное общесистемное движение не было уничтожено всем
этим, и спокойное существование этой системы "Орс" было скоро
восстановлено."
"Но все же, мой мальчик, эта Высочайшая Комиссия, приняв
в расчет все имеющиеся в наличие факты, а также все, что могло
случиться в будущем, пришла к заключению, что, хотя осколки
планеты Земля могут удерживаться пока в своем теперешнем по-
ложении, однако, учитывая некоторые так называемые "Тастарту-
нальные смещения", предполагаемые Комиссией, они могут в бу-
дущем сместиться со своих положений и вызвать множество не-
поправимых бедствий как в этой системе "Орс", так и в других
соседних солнечных системах.
"Поэтому Высочайшая Комиссия решила принять некоторые
меры, чтобы исключить возможность такого случая.
"И они решили, что наилучшей мерой в данном случае было
бы, чтобы основная часть, именно планета Земля, постоянно
посылала своим отделившимся осколкам, для их поддержания,
священные вибрации "аскокия".
"Эта священная субстанция может образоваться на плане-
тах, только когда оба основных космических закона, действующие
на них, священный "Гептапарапаршинох" и священный "Триамази-
камно" функционируют, что называется, "илносопарно", то есть
когда упомянутые священные космические законы в данном
космическом сгущении преломляются самостоятельно - конечно,
самостоятельно лишь в определенных пределах.
"Итак, мой мальчик, поскольку такая космическая реали-
зация была возможна только с санкции ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ, Ве-
ликий Архангел Сакаки, в сопровождении нескольких других
священных членов этой Высочайшей Комиссии, немедленно отпра-
вился к ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ просить Его дать упомянутую санк-
цию.
"И в последствии, когда упомянутые Священные Индивиду-
умы получили санкцию ЕГО БЕСКОНЕЧНОСТИ для реализации ил-
носопарного процесса также на этой планете и когда этот про-
цесс был реализован под руководством того же Великого Архан-
гела Сакаки, то с того времени на той планете также, как и
на многих других, начало возникать "соответствующее", благо-
даря чему упомянутые отделившиеся осколки существуют до сих
пор, не представляя угрозы крупномасштабной катастрофы.
"Из этих двух осколков больший был назван "Лундерпер-
зо", а меньший "Анулиос", и обычно трех-мозговые существа,
которые впоследствии возникли и формировались также и на
этой планете, сначала называли их этими именами, но существа
более позднего времени называли их по-разному в разные пери-
оды, и в самое последнее время больший осколок стал назы-
ваться Луной, а название меньшего было постепенно забыто.
"Что касается существ, находящихся там теперь, то они
не только не имеют для этого меньшего осколка никакого наз-
вания вообще, но даже и не подозревают о его существовании.
"Здесь интересно отметить, что существа одного погиб-
шего впоследствии континента на той планете, называемого
"Атлантидой", еще знали об этом втором осколке их планеты и
тоже называли его "Анулиос", но существа последнего периода
того же континента, - в которых результаты последствий
свойств того органа, называемого "кундабуфер" (о котором те-
перь, по-видимому, я должен буду рассказать тебе и даже
очень подробно), начали кристаллизоваться и становиться и
становиться частью их общих присутствий, - называли его также
"Кимеспай", что означало у них "Не-дающий-спокойно-спать".
"Современные трех-мозговые существа этой своеобразной
планеты не знают об этом прежнем осколке своей планеты глав-
ным образом потому, что его сравнительно маленькая величина
и удаленность места его движения делают его совершенно неви-
димым для их зрения, а также потому, что никакая "бабушка"
никогда не рассказывала им, что когда-то давным-давно был
известен такой маленький спутник их планеты.
"И если бы кто-нибудь из них случайно увидел его через
их хорошую, но все же детскую, игрушку, называемую телеско-
пом, он не обратил бы на нее внимания, приняв его просто за
большой каменный метеорит.
"Современные существа, может быть, никогда не увидят
его, так как их природе стало присуще видеть только нереаль-
ное.
"Надо отдать им должное: за последние столетия они по-
истине самым артистичным образом сделали себя механичными и
не видят ничего реального.
"Итак, мой мальчик, вследствие всего ранее сказанного,
и на этой планете сперва возникли, как и следует, так назы-
ваемые "Подобия Целого", или, как они также называются,
"Микрокосмы", и далее из этих "Микрокосмов" была образована
так называемая "одуристелновая" и "полормедехтная" расти-
тельность.
"Еще позже, как также обычно случается, из тех же "Ми-
крокосмов" начали также группироваться различные формы так
называемых "Тетартокосмосов" всех трех-мозговых систем.
"И среди этих последних там тогда впервые возникли как
раз те двуногие "Тетартокосмосы", которых ты недавно назвал
"слизняками".
"О том, как и почему на планетах, во время перехода
основных священных законов в "илносопарные", возникают "По-
добия Целого", и о том, какие факторы способствуют образова-
нию той или иной из этих так называемых "систем-бытийно-
го-мозга", а также о всех законах Миро-творчества и Миро-под-
держания вообще я объясню тебе особо в другой раз.
"А пока знай, что эти интересующие тебя трех-мозговые
существа, возникающие на планете Земля, вначале имели в себе
те же возможности для совершенствования функций приобретения
бытийного Разума, какие имеют все другие формы "Тетарто-
космосов", возникающие во Вселенной.
"Но потом, как раз в тот период, когда они также, как
бывает и на других подобных планетах нашей великой Вселен-
ной, постепенно начали одухотворяться так называемым "бытий-
ным инстинктом", именно тогда, к несчастью для них, произош-
ла беда, непредвиденная Свыше и крайне прискорбная для
них."






ГЛАВА 10


ПОЧЕМУ "ЛЮДИ" - НЕ ЛЮДИ


Вельзевул глубоко вздохнул и продолжал говорить:
"- После реализации на этой планете "илносопарного"
процесса прошел год по объективному времяисчислению.
"В течение этого времени на этой планете также были
постепенно скоординированы соответствующие процессы, или ин-
волюция и эволюция всего возникающего там.
"И, конечно, там начали постепенно кристаллизоваться в
трех-мозговых существах соответствующие данные для приобре-
тения объективного Разума.
"Короче говоря, и на этой планете все тогда уже начало
происходить обычным нормальным порядком.
"И поэтому, мой мальчик, если бы Высочайшая Комиссия под
верховным руководством того же Архангела Сакаки не поехала
бы в конце года туда снова, может быть, все последующие не-
доразумения, связанные с трех-мозговыми существами, возника-
ющими на этой злосчастной планете, не произошли бы.
"Этот второй спуск Высочайшей Комиссии на ту планету
объяснялся тем, что, несмотря на принятые ими меры, о кото-
рых я тебе рассказывал, в Разумах большинства ее священных
членов еще не кристаллизовалась полная уверенность, что в
будущем не будет какого-нибудь нежелательного сюрприза, и
они теперь пожелали проверить на месте результаты тех мер.
"Именно во время этого второго спуска Высочайшая
Комиссия решила в любом случае, хотя бы только ради своего
собственного успокоения, осуществить некоторые дальнейшие
специальные меры, среди которых была также та мера,
последствия которой не только постепенно превратились в
ужасный кошмар для самих трех-мозговых существ, возникающих
на этой злосчастной планете, но и стали, так сказать, злока-
чественной язвой для всей великой Вселенной.
"Ты должен знать, что ко времени этого второго спуска
Высочайшей Комиссии в них уже постепенно зародился - что
свойственно трех-мозговым существам - так называемый "меха-
нический инстинкт".
"Священные члены этой Высочайшей Комиссии тогда рассу-
дили, что, если упомянутый механический инстинкт у этих дву-
ногих трех-мозговых существ той планеты будет развиваться в
направлении достижения Объективного Разума - как обычно про-
исходило везде у трех-мозговых существ, - тогда вполне может
случиться, что они преждевременно поймут причину своего воз-
никновения и существования и причинят массу неприятностей;
может случиться, что, поняв причину своего возникновения,
именно, что своим существованием они должны поддерживать от-
делившиеся осколки их планеты, и убедившись в этом своем
подчинении совершенно чуждым им обстоятельствам, они не за-
хотят продолжать свое существование и из принципа уничтожат
себя.
"Поэтому, мой мальчик, учитывая это, Высочайшая Комис-
сия тогда решила, среди прочего, временно внедрить там в об-
щие присутствия трех-мозговых существ особый орган с таким
свойством, чтобы, во-первых, они воспринимали реальность ши-
ворот-навыворот и, во-вторых, чтобы каждое повторное впечат-
ление извне кристаллизовало в них данные, которые порождали
бы факторы, вызывающие в них ощущение "удовольствия" и
"наслаждения".
"И тогда, действительно, с помощью Главного-Общевселен-
ского-Архихимика-Физика Ангела Луисоса, который был также
среди членов этой Высочайшей Комиссии, они особым образом
вырастили там у трех-мозговых существ, у основания их позво-
ночного столба, в основании их хвоста (который у них также в
то время еще был, и более того, эта часть их общих
присутствий еще имела свой нормальный внешний вид, выражаю-
щий, так сказать, "полноту-своей-внутренней-значимости"),
"нечто", способствовавшее возникновению и них упомянутых
свойств.
"И это "нечто" они тогда впервые назвали "органом
Кундабуфер".
"Вырастив этот орган в присутствиях трех-мозговых
существ и удостоверившись, что он будет работать, Высочайшая
Комиссия, состоящая из Священных Индивидуумов, возглавляемых
Архангелом Сакаки, успокоенная и с чистой совестью возврати-
лась в центр; в то время как там, на поразившей твое вообра-
жение планете Земля, действие этого удивительного и чрезвы-
чайно остроумного изобретения начало с первого дня разви-
ваться и развивалось, как сказал бы мудрый Мулла Насср Эд-
дин, "подобно нарастающему звуку иерихонской трубы".
"Так вот, чтобы у тебя было хотя бы приблизительное
представление о последствиях свойств органа, придуманного и
реализованного несравненным Ангелом Луисосом - да будет бла-
гословенно его имя во веки веков, - необходимо, чтобы ты знал
о различных проявлениях трех-мозговых существ той планеты не
только в течение того периода, когда в их присутствиях су-
ществовал этот орган Кундабуфер, но и во время более поздних
периодов, когда, хотя этот удивительный орган и его свойства
были в них уничтожены, все же, по многим причинам,
последствия его свойств начали кристаллизоваться в их
присутствиях.
"Но это я объясню тебе позднее.
"Пока ты должен принять к сведению, что был еще третий
спуск той Высочайшей Комиссии на ту планету тремя годами
позже по объективному времяисчислению, но этот раз под руко-
водством Величайшего Архисерафима Севохтартра, поскольку Ве-
личайший Архангел Сакаки тем временем сподобился стать Бо-
жественным Индивидуумом, каковым он является теперь, именно,
одним из четырех Поддержателей Квадрисфер всей Вселенной.
"И во время именно этого третьего спуска туда, когда
тщательным расследованием священных членов этой третьей
Высочайшей Комиссии было выяснено, что для поддержания су-
ществования тех упомянутых отделившихся осколков больше не
было необходимости продолжать осуществление намеренно прини-
маемых предупредительных мер, тогда, среди других мер, там
был также уничтожен, с помощью того же Архихимика-Физика Ан-
гела Луисоса, в присутствиях трех-мозговых существ упомяну-
тый орган Кундабуфер со всеми его удивительными свойствами.
"Но вернемся к начатому рассказу.
"Так вот, слушай. Когда наше замешательство, вызванное
недавней катастрофой, которая представляла угрозу всей той
солнечной системе, прошло, мы постепенно, после этого неожи-
данного перерыва, возобновили освоение нашего нового места
на планете Марс.
"Мало-помалу мы все познакомились с местной Природой и
приспособились к существующим условиям.
"Как я уже сказал, многие из нас окончательно обосно-
вались на планете Марс; а другие на корабле "Случай", пре-
доставленном существам нашего племени для межпланетного
сообщения, или отправились или готовились отправиться су-
ществовать на другие планеты той же солнечной системы.
"Но я со своими родственниками и некоторыми приближен-
ными остался существовать на той планете Марс.
"Да, я должен заметить, что ко времени, к которому
относится мой рассказ, мой первый тескуано уже был установ-
лен в обсерватории, которую я построил на планете Марс, и я
тогда как раз полностью посвятил себя дальнейшей организации
и усовершенствованию этой своей обсерватории для более де-
тального наблюдения отдаленных сгущений нашей великой Все-
ленной и планет этой солнечной системы.
"Среди объектов моих наблюдений была тогда также эта
планета Земля.
"Время шло.
"Процесс существования на этой планете также начал
постепенно упрочиваться, и казалось, по всей видимости, что
процесс существования происходил там точно так же, как и на
других планетах.
"Но при внимательном наблюдении, во-первых, можно было
ясно видеть, что количество этих трех-мозговых существ
постепенно увеличивается, и, во-вторых, иногда можно было
наблюдать их очень странные проявления, то есть время от
времени они делают то, что никогда не делают трех-мозговые
существа на других планетах, именно, они вдруг ни с того ни
с сего начинают уничтожать существование друг друга.
"Иногда это уничтожение существования друг друга про-
исходило там не в одной лишь области, а в нескольких и про-
должалось не только один "дионоск", а много "дионос