ДЗОГЧЕН ДЗА ПАТРУЛ РИНПОЧЕ
Сердечное сокровище
просветленных
Практика видения , медитации и действия
Рассуждение о добродетели
в
начале , середине и конце
Дзогчен Дудул Чолинг
Санкт_Петербург
2001
Перевод : Сергей
Селиванов
Подготовка издания :
Александр Кулик , Наталья Кашинова
© Padmakara
Translation Group , перевод с тибетского языка
.
© Дзогчен Дудул Чолинг , С _Пб , 2001.
© Сергей Селиванов ,
перевод с английского языка .
1.
Если хотя бы единственная капля нектара твоего имени
попала мне в уши ,
Они бы преисполнились звуком Дхармы на бесчисленное число
жизней .
Чудесные Три Драгоценности, сияние вашей славы
Да принесет совершенное счастье повсюду!
gh
2.
Подобно той
оранжевой хурме , что осенью ,
Внутри незрелой оставаясь , снаружи кажется лишь спелой ,
Сам я лишь слабое подобье практикующего Дхарму .
Поскольку ум мой с Дхармой не слился , мое учение о ней
немного стоит .
gh
3.
Но так как ты, достойный друг ,
просил настойчиво ,
Я отказаться не могу
— но выскажусь я прямо .
Хоть не обычно это в наш упадка век ,
Слова я эти предлагаю без подвоха — так что слушай .
gh
4.
Истинный риши,
Муниндра, бог богов,
Достиг истинного уровня , следуя прямому пути ,
И
воистину показал этот прямой и превосходный путь другим .
Не потому ли он известен , как риши истинный ?
5.
Жаль живущих в
этот век упадка !
Ума усохла истинная сердцевина , народ живет во лжи ,
Их
мысли путаны, речь изворотлива,
Намеренно других обманывают — кто может доверять им ?
gh
6.
Сколь печально
видеть существ этого упадочного времени !
Словам чьим _либо можно ль доверять ?
Живем словно среди злобных демонов_каннибалов ,
Подумай об этом для своего же блага .
gh
7.
Не так давно
сознание твое блуждало одиноко ,
И
силой кармы сейчас родилось здесь ,
Но
скоро , как волос , вытянутый из масла ,
Все позади оставив , отправишься ты дальше вновь один .
gh
8.
Конечно , себе
мы лишь добра желаем ,
Так
что нам лучше быть честными перед собой —
Если мы не реализуем суть Дхармы ради себя ,
То
не загубим разве мы свою же собственную жизнь ?
gh
9.
В это темное
время и мысли , и дела людей отвратны ,
Никто не поможет тебе , они обманут и одурачат тебя ,
Да
и тебе не просто им помочь —
Не
лучше ли отринуть мышиную возню всю эту ?
gh
10.
Как ни служи им — начальники довольны никогда не будут ,
Как
ни заботься о других — они не будут удовлетворены ,
Заботясь о других , в ответ заботы не дождешься ,
Подумай и реши раз навсегда !
11.
Ученость ныне учению не помогает , но лишь приводит к спорам ,
Просветленность одного другим не помогает , а лишь дает
злословью повод,
Быть наверху сейчас не помогает править мудро , но только сеет
возмущенье ,
О
нашем времени с печалию и отвращеньем думай !
gh
12.
Хоть объясняешь им — не понимают иль не верят ,
Хоть движим ты и не корыстью — не поверят !
Сейчас , когда лжецы и честного лжецом считают ,
Не можешь ты помочь им — оставь надежду эту !
gh
13.
Явленья все сродни иллюзиям волшебным — так сказали будды ,
Сейчас иллюзии эти — иллюзорны, как никогда ,
Они — обманы фокусников искушенных.
Не
поддавайся им !
gh
14.
Любая речь подобна эху — так сказали будды ,
Но
в наши дни она скорее эхо эха ,
Что эхо говорит и что оно же значит — не одно и то же ,
Так что не внемлите ее хитросплетеньям !
gh
15.
Те
, кого видишь ты — не люди , а только их подобья ,
Что говорят они — всего лишь ложь .
Сейчас , поскольку верить никому нельзя ,
Жить лучше одному , чтоб жить свободно !
gh
16.
Когда деянья ваши согласны с Дхармой — озлобите вы всех ,
Слова правдивы если — лишь гнев они пробудят в большинстве ,
И
ум ваш если чист — они сочтут дефектом это !
Настало время скрыть свои стремленья .
17.
Прячь тело , один пребывая в диких горах ,
Прячь речь , общенья избегая и говоря немного ,
Прячь ум, свои лишь недостатки осознавая непрестанно —
Вот
значит что быть скрытым йоги .
gh
18.
Отвращенье — ведь верить никому нельзя ,
Печаль — ведь смысла нет ни в чем ,
Решимость — не хватит времени , чтобы всего добиться ,
Три эти если сможешь всегда в уме держать — то будет хорошо .
gh
19.
Нет
времени на счастье — исчезнуть может в миг ,
Страдать не хочешь если — страданье Дхармой уничтожь,
Счастье иль горе впереди , узнай его как следствие своих деяний
прошлых,
И
отныне , надежды и сомнения отринь , о ком бы ты ни думал !
gh
20.
На
людей надеясь, приходится им улыбаться,
Когда желаешь многого , то много нужно делать ,
Если строить планы , ум полон страхов и надежд .
Не
будь таким отныне никогда , чтоб ни случилось !
gh
21.
Умрешь сегодня если — не грусти , ведь такова сансара ,
А
доживешь до ста — то вряд ли возликуешь , ведь молодость
минует быстро.
Жить долго , умереть сейчас — не это главное .
Ради грядущей жизни Дхарму практикуйте — вот в чем суть .
gh
22.
Источник сострадания, Ченрэзи, коренной учитель,
Ты
мой единственный защитник!
Суть твоей речи — шесть слогов , нет выше Дхармы ,
Отныне уповаю только на тебя !
23.
Все
знания мои — теории всего лишь и больше не нужны ,
Дела мои — для этой только жизни и ныне бесполезны ,
Что
думал я — всего лишь заблужденье ,
Настало время истинно полезных дел —
читать я стану Мани_мантру.
gh
24.
Единственно надежное прибежище — Три Драгоценности,
Ченрэзи — суть их ,
Доверясь безоглядно мудрости его ,
Сомнения отринув, читайте Мани_мантру.
gh
25.
Основа пути Махаяны — о просветленьи мысль,
Мысль эта — путь всех будд ,
Не
оставляя никогда его и сострадая всем ,
Читайте Мани_мантру.
gh
26.
Блуждая по сансаре с времен начала и поныне ,
Скопив дурных деяний бремя , им ввергнуты в сансару будем
вновь.
Признав свои проступки и ошибки, раскаявшись ,
Четыре силы обретя, читайте Мани_мантру.
gh
27.
Наш ум , держась за сотворенное им эго , цепляется за все —
сансары корень в этом ,
Поэтому, как подношенье пребывающим в нирване и подаянье
узникам сансары,
Раздайте все — и тело , и владенья , и добродетели свои —
заслугу посвятите всем ,
Привязанности все отбросив, читайте Мани_мантру.
28.
Учитель благородный природу будд имеет,
Но
из всех — добрейший он ,
Его
воспринимая от Ченрэзи нераздельно,
И
преданности преисполнясь, читайте Мани_мантру.
gh
29.
Очищая помраченья , путь указуя и реализуя четыре каи ,
Суть посвящений четырех — лама Ченрэзи,
Узнав свой ум как ламу , все посвященья обретете сразу ,
Из своего ума их сами получая , читайте Мани _мантру .
gh
30.
Сансара есть не что иное , как все вам представляется ,
Мир узнавая как божество , другим приносите вы благо ,
Ведь видя чистоту всего , всем существам вы дарите четыре
посвященья сразу,
Сансару очищая, читайте Мани_мантру.
gh
31.
Ум
не осилит все многообразье практик ,
Но медитируя на будду одного , ты медитируешь на всех их .
Что
появляется , все есть Ченрэзи форма ,
И
в царстве тела божества — хоть видном , но пустом —
читайте Мани_мантру.
gh
32.
Многообразье мантр, садхан и заклинаний мощных лишь
усложняет все,
Шесть слогов , в себя включая все , есть Дхармы звук .
И
звуки все — не что иное , как речь светлейшего Ченрэзи ,
и
было так всегда ,
Как
мантру узнавая их — хоть и звучащих , но пустых —
читайте Мани_мантру.
33.
По
мере усмиренья мыслей и загрязнений двух , растут
реализация и опыт,
Контроль установив над чувствами и восприятием , вы одолеете
врагов и все препятствия .
Прямо в этой жизни дарует сиддхи все Ченрэзи ,
Пока активности четыре свершаются сами собою, читайте
Мани_мантру.
gh
34.
Торма всего , что возникает , гостям мгновенного
освобожденья предложите ,
Из глины той , что из всего , что появляется , слепите вы ца _ца
пустого проявленья ,
Недвойственное простиранье, ума природе поднесите,
И это совершая, читайте Мани_мантру.
gh
35.
Одолейте своего врага , ненависть , оружием любви ,
Семью свою, существ шести миров , искусным средством
состраданья защитите,
Посеяв преданность, пожните опыт и реализацию.
Свершая своей жизни труд, читайте Мани_мантру.
gh
36.
В
огне отрешенности сожгите смердящий труп цепляния
за
вещи , как за реальность ,
Суть Дхармы практикуя, жизнь мирскую хороните ежедневно,
Подобно дыму_подношенью для усопших, заслугу всю
грядущим
жизням их вы посвятите ,
Трудясь на благо мертвых, читайте Мани_мантру.
gh
37.
Преданность , дитя свое , расположи у входа своих практик ,
Отреченью , сыну своему , доверь своим мирским хозяйством
управленье,
И
состраданье , дочь свою , отдайте в жены жениху всех трех
миров.
Свой долг перед живыми исполняя, читайте Мани _мантру .
gh
38.
Что появляется — все есть лишь помраченье и не имеет
истинного бытия,
Сансара и нирвана есть лишь мысли и более ничто ,
И
если можешь мысли ты освобождать по мере их
возникновенья — включает это все пути этапы .
Суть руководства по освобожденью мыслей применяя , читайте
Мани_мантру.
gh
39.
Сам ум, нераздельно осознающий и пустой одновременно,
есть дхармакая,
В
начальной простоте оставь же все как есть — и ясность
воссияет без труда ,
Лишь ничего не делая , свершить ты сможешь все , что подлежит
свершенью.
Оставив все в пустом осознаваньи , читайте Мани _мантру .
gh
40.
Покоем пресеките мыслей быстрый ток ,
В
движении узрите суть покоя .
Там, где движенье и покой суть нераздельны ,
сохраняйте ум как есть ,
Однонаправленность храня, читайте Мани_мантру.
gh
41.
Исследуя относительную истину, установите абсолютную,
И
в ней узрите истины относительной возникновенье .
Вне интеллекта , где эти две суть нераздельны , есть состоянье
простоты,
И
в видении, свободном от концепций , читайте Мани _мантру .
42.
Цепляние ума за явленное отсеките ,
В
уме источник явленности лживой уничтожьте .
Где ум и явленное суть одно в безбрежности пространства , В
осознаваньи вкуса одного, читайте Мани_мантру.
gh
43.
В
ума природе — простоте пустого осознавания —
свободно будет все ,
Там мысли — проявления спонтанной созидательности
осознаванья — очищаются по мере появленья ,
В
природе этой осознавание и ум едины .
В
естественности дхармакаи, читайте Мани_мантру.
gh
44.
Узнать как божество любую форму есть главное на стадии
зарожденья,
Привязанность к явленному , будь оно прекрасно или ужасно ,
освобождается сама собой ,
Свободный от привязанности ум естественно является как тело
славного Ченрэзи.
В
самоосвобожденьи видимого, читайте Мани_мантру.
gh
45.
Узнавать звуки как мантру есть важнейшее в практике рецитации ,
Привязанность к звуку как приятному или неприятному
освобождается сама в своей собственной природе ,
Освобожденный от цеплянья, спонтанный звук сансары
и
нирваны есть звук шести слогов .
В
самоосвобожденьи слуха, читайте Мани_мантру.
gh
46.
Узнать запахи как нерожденные есть главное в стадии завершения ,
Привязанность к запаху как аромату или вони освобождается
сама в себе ,
В
свободе от цеплянья , все запахи — благоухание высочайшего
Ченрэзи,
В
самоосвобожденьи обоняния, читайте Мани_мантру.
gh
47.
Узнавать вкусы как священный пир есть главное при подношении,
Привязанность ко вкусу как приятному или мерзкому
освобождается сама в себе ,
Без цепляния , еда и питье достойны услаждать высочайшего
Ченрэзи,
В
самоосвобожденьи вкуса, читайте Мани_мантру.
gh
48.
Узнавать все ощущения , как одно по сути , есть главное для
равного отношения,
Ощущения сытости и голода , жара и холода освобождаются
сами в себе .
Без цепляния, все ощущения и чувства есть активность божества,
В
самоосвобожденьи ощущений, читайте Мани_мантру.
gh
49.
Узнать все явленное как пустоту есть в видении главное ,
Вера в истинность и ложность освобождается сама в себе .
Без цепляния , все сущее , сансара и нирвана , есть протяженность
дхармакаи,
В
самоосвобожденьи мыслей, читайте Мани_мантру.
gh
50.
Не
следуй за объектом гнева — взгляни на гневный ум ,
Гнев , самоосвобождающийся по мере возникновения , есть ясная
пустота,
Ясная пустота суть не что иное , как зерцалоподобная мудрость .
В
самоосвобожденьи гнева, читайте Мани_мантру.
51.
Не гонитесь за объектом гордыни , взгляните на цепляющийся ум ,
Гордыня, самоосвобождающаяся по мере возникновения ,
есть изначальная пустота,
Эта
изначальная пустота есть не что иное , как мудрость
тождественности.
В
самоосвобождении гордыни, читайте Мани_мантру.
gh
52.
Не
стремитесь к объекту желания , взгляните на алчущий ум ,
Желание, самоосвобождающееся по мере возникновения , суть
пустота_блаженство,
Эта пустота _блаженство — не что иное , как всеразличающая
мудрость.
В
самоосвобождении желанья, читайте Мани_мантру.
gh
53.
Не
следуй за объектом зависти , взгляни на ум все судящий ,
Зависть , самоосвобождающаяся по мере возникновения , есть
пустой разум,
Этот пустой разум — не что иное , как всесвершающая мудрость .
В самоосвобожденьи зависти, читайте Мани_мантру.
gh
54.
Не
принимайте на веру то , что порождается неведением ,
взгляните на природу самого неведенья .
Мысли, самоосвобождаясь по мере возникновения , есть пустота _
осознавание,
Эта пустота _осознавание — не что иное , как мудрость
дхармадхату.
В
самоосвобождении неведения, читайте Мани_мантру.
В
реализации одного вкуса, читайте Мани _мантру.
gh
57.
Оценивать что _либо , полагая , что прав быть можешь ,
есть помраченье.
Когда же всех существ объять ум состраданьем пожелает, то он —
Ченрэзи,
Не
кто иной , как Высочайший тот , кто смерть несет сансаре .
В
непредвзятом состраданьи, читайте Мани_мантру.
gh
58.
Желания, как действия сансары , нас тащят по шести мирам ,
Пониманье , что сансара и нирвана суть одно - Ченрэзи ,
Не
кто иной , как Тот , кто сострадая , существ спасает .
Беспристрастно на благо всех трудясь, читайте Мани_мантру.
gh
59.
Сознание , как выражение обычного ума , имеет восемь функций .
Пойми , что абсолютный ум суть дхармакая — и он Ченрэзи ,
Не
кто иной , как Высочайший Океан Победоносных .
Понимая, что ум есть будда, читайте Мани_мантру.
gh
60.
Уверенность , что тело наше плотно , есть корень рабства ;
Узнай его , как божество — хоть явленное , но пустое —
и
оно Ченрэзи ,
Не кто иной, как Высочайший Касарпани .
В узнаваньи тела божества, читайте Мани_мантру.
gh
61. Умопостроенья о звуках и о речи есть корень
помраченья ;
Знать если , что они суть мантра — пустая
, но звучащая —
то они Ченрэзи ,
Не кто иной , как Высочайший Львиный Рык
.
С признаньем звука мантрой, читайте
Мани_мантру.
gh
62. Цепляние за постигаемое умом , как истинное
, есть помраченье
и сансары корень ,
Оставьте ум в его естественном , без мыслей ,
состояньи , и он
тогда — Ченрэзи ,
Не кто иной , как Высочайший Успокоитель Абсолютного
Ума . В покое дхармакаи, читайте Мани_мантру.
gh
63. Все сущее суть изначально чистое
пространство дхармакаи,
Узрев его , поймешь , оно — Ченрэзи ,
Не кто иной , как Высочайший Повелитель Всей
Вселенной . В пространстве чистоты безмерной, читайте Мани_мантру.
gh
64. Одно божество , Ченрэзи , воплощает всех
будд ,
Одна мантра, шесть слогов , воплощает все мантры ,
Одна Дхарма, бодхичитта, воплощает все практики стадий
зарождения и завершения ,
Зная одного, спасающего всех, читайте Мани_мантру.
gh
65. Что пользы от деяний всех ? Активность эта
лишь сансару
порождает,
Бессмысленность своих поступков оценив
Оставьте все усилия достичь чего _то ,
Сейчас, деянья все отринув , читайте Мани_мантру.
gh
66.
Что
пользы от речей ? Все болтовня пустая ,
Бессмысленные отвлеченья лишь плодит.
Отныне лучше уж молчать,
Все речи прекратив пустые, читайте Мани_мантру.
gh
67.
От суеты какая польза ? Туда _сюда движенье лишь утомляет ,
Взгляни , как далеко от Дхармы уводят эти все перемещенья .
Расслабьтесь, успокойте ум,
Спокойно, без забот и суеты , читайте Мани _мантру .
gh
68.
А
ели столько вы зачем ? В дерьмо все превратилось без
остатка.
Как были ненасытны вы…
Теперь же лучше пищею самадхи услаждаться,
Чревоугодие и пьянство прекратив, читайте Мани_мантру.
gh
69.
От
мыслей прок какой ? Сбивают только с толку .
На
будущее планы строя , добились вы чего ?
О
себе заботясь , не стройте планов больше ,
Усилья прекратив, читайте Мани_мантру.
gh
70.
От
собственности прока нет , но есть привязанность ,
Подумайте о том , что скоро все придется вам оставить .
Цеплянье это пресеките,
И
накопительство отринув, читайте Мани_мантру.
71. А спали столько вы зачем , как труп валяясь
в отупеньи ?
Ленились вы — а жизнь _то утекала .
Пора взбодриться —
Днем и ночью , о всем другом забыв , читайте Мани
_мантру .
gh
72. Ведь времени _то нет ! Нет времени на отдых
!
Что станете вы делать , когда примчится смерть к вам
вдруг ?
Сейчас же Дхарму практикуйте,
Спешите ! Ну , давайте — повторяйте шесть слогов !
gh
73. Что можете сказать вы о годах и днях
ушедших ?
В движеньи все, меняясь непрестанно ,
И каждый миг, промчавшись , вас к смерти
приближает .
Сейчас же , прямо здесь — читайте Мани _мантру !
gh
74. Уходит ваша жизнь, как каждый день уходит
солнце ,
Как вечером становятся длиннее тени — смерть
приближается ,
И жизнь уйдет стремительно , как тень вечерняя .
Ваше время вышло — читайте Мани_мантру.
gh
75. Как Дхарма совершенна Мани_мантра,
Но бесполезна — если повторять ее , спеша и
отвлекаясь . А полагаться на число прочтений — просто глупость , Не
отвлекаясь глядя в ум , читайте Мани _мантру
gh
76. В ум глядя раз за разом непрестанно ,
Путем вы сделаете совершенным все !
Всех наставлений мудрых — это
суть ,
К единой точке этой все сведя , читайте
Мани _мантру .
77.
Часть первая , моя тирада об упадке века ,
Упрек лишь мне,
И
рассужденье это расстроило меня безмерно .
Ее
вам предлагаю я в надежде те же чувства пробудить .
gh
78.
Но
если вы не таковы — за видение и медитацию свою спокойны,
И
Дхарму с суетой мирской вам сочетать не сложно ,
И
мудры настолько , что все вопросы разрешить вы можете
к
всеобщему удовлетворенью ,
Тогда прошу простить.
gh
79.
Вторая часть , о видении и медитации сужденье —
Поскольку опытом таким не обладаю я совсем —
Есть только понимание мое возвышенных учений,
Хранимых линией преемственности драгоценной.
gh
80.
Часть третья — побужденье , отринув все , практиковать —
Сама родилась и , возможно , бесполезна ,
Но поскольку с ученьем будд и бодхисаттв противоречий нет ,
Вы
сделаете одолженье мне, практиковать начав.
gh
81.
Это рассужденье о добродетели в начале , середине и конце ,
Написано в пещере сиддхов , у пика Победы Белой скалы ,
Ради друга , чьим просьбам уступил я ,
Старик Апу Хралпо , сжираемый огнем пяти всех ядов .
gh
82.
Болтал я долго , но — ничего ,
Ведь тема стоящая и безупречен смысл ,
А
заслугу — я предлагаю вам , и прочим всем в мирах трех .
Ученьем вдохновленные, да сбудутся все наши устремленья !
|