Геннадий
Станиславович Гриневич
ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
(результаты
дешифровки)
Ответственный
за выпуск В. Г. Родионов (главный редактор журнала «Русская
Мысль»)
Энциклопедия
Русской Мысли: Русское Физическое Общество. Издательство
«Общественная польза»: — М.: Общ. польза, 1993 — —
ISBN 5-85617-100-4.
Т. 1.: (Г. С.
Гриневич. Праславянская письменность. Результаты дешифровки).—
1993.— 328 с.— ISBN 5-85617-001-6.
Первый том
«Энциклопедии Русской Мысли»,— книга Геннадия Станиславовича
Гриневича, старшего научного сотрудника Отдела всемирной истории
Русского Физического Общества, посвящена изложению результатов
дешифровки праславянской письменности — письменности,
существовавшей у славян задолго до Кирилла и Мефодия.
Этой
письменностью выполнены древнейшие на Земле письменные памятники
— Тэртерийские надписи (V тыс. до н. э.), а также протоиндийские
надписи (XXV—XXVIII вв. до н. э.); критские надписи (XX—XIII вв.
до н. э.) в их числе надписи, исполненные «линейным письмом А»,
«линейным письмом Б» и Фестский диск; этрусские надписи (VIII—II
вв. до н. э.) и надписи, найденные на территории современного
расселения славян и исполненные так называемым письмом типа
«черт и резов» (IV-X вв. н. э.).
По мнению
специалистов Белградского университета (профессор Мароевич Р.
Н.) и Института языковедения АН Украины (академик Русаковский В.
М.), результаты дешифровки праславянской письменности,
полученные автором книги, являются открытием нашего века. Они
позволяют прочесть неизвестные ранее страницы древнейшей истории
славян и по-иному осветить древнейшую историю мировой
цивилизации. В книге приведено большое число древних надписей,
даются их чтения и переводы. Книга написана в доступной,
популярной манере и рассчитана как на специалистов (историки,
лингвисты, этнологи), так и на массового читателя.
ISBN 5-85617-001-6 (Т.
1) ISBN 5-85617-100-4
©
Энциклопедия Русской Мысли, 1993
©
Издательство Русского Физического
Общества
«Общественная польза», 1993)
© Гриневич Г.
С., 1993
Вместо предисловия
к электронному изданию
... Не
предосудительно ли славе российского народа будет, ежели его
происхождение и имя положить столь поздно, а откинуть старинное,
в чем другие народы себе чести и славы ищут?
М.В.Ломоносов
Однако же
по сказаниям Несторовым и иным видно, что славяне до Нестора
письменность имели, да оные утрачены или еще не отысканы, и
потому до нас не дошли.
Екатерина
II
Русский
ученый Геннадий Станиславович Гриневич. Ему принадлежит
фундаментальный труд, основополагающий во всех отношениях, -
открытие древнейшей письменности славян. Нам, его современникам,
еще только предстоит понять и осознать значение этого открытия
для нас и для развития материала исторической науки о древнейших
цивилизациях.
Говорит
Г.С.Гриневич:
- Видимо,
те, кто занимается этим, они игнорировали эти мнения... им эти
сведения не интересны. Был в Московском университете профессор,
он читал в течение 10 лет курс о славянской письменности, очень
много рассказывал о Кирилле и Мефодии. Он утверждал, что до
Кирилла и Мефодия не было и не могло существовать у славян
никакой письменности. Этот человек преподавал в университете,
его слушали огромное количество студентов, которые потом входили
в жизнь, не уставая повторять то же самое вслед за своим
учителем. Они... просто никто не хотел этим заниматься, очень уж
это скользкая (!???) такая тема... Ведь, допустим, тот же
Д.С.Лихачев говорил: "Хватит нам говорить о том, копаться в
какой-то древности - вот наша культура, это крещение Руси, это
православие, это Кирилл и Мефодий, это (наше) буквенное письмо,
- все, с этого времени мы стали культурные, стали причастны к
европейской культуре, и все, и нечего вам лезть куда-то".
- Никто же
древним славянским письмом, - продолжает Геннадий Станиславович,
- даже распространенным на территории современного расселения
славян, не занимался, никто же эти надписи так и не собрал!
Получилось, что я первый собрал эти надписи, о которых упоминали
Е. Классен, Лицееевский, граф Потоцкий и другие. Я их собрал, и
я их расшифровал, считая, что эти надписи выполнены "чертами и
резами" (их еще иногда называют славянскими рунами). Я их
расшифровал, каждый значок озвучил, и у меня получился набор
слоговых знаков (т.е. силлибарий, в данном конкретном случае
силлибарий I типа - прим. ред.), который я теперь мог
сопоставить чему угодно.
Работа
Гриневича - сложный, объемистый труд кропотливо собранных и
изученных письменных документов, история которых порой трагична.
Это относится и к Микоржинским камням, имевшим, по всей
видимости, какое-то ритуальное значение.
При
сопоставлении знаков типа "черт и резов" с кириллицей и
глаголицей - болгарской и хорватской - обнаружены 23 знака,
совпадающие по форме. Итак, Кирилл заимствовал знаки своего
алфавита из более древнего славянского письма? О том же
свидетельствует и послание папы Иоанна VIII.
Г.С.Гриневич продолжает:
-Я в свое
время, закончив эту работу по расшифровке письменности типа
"черт и резов" в пределах современного расселения славян,
обращался в Институт славяноведения и балканистики, там такой
ученый, ныне академик, Вяч. Вс. Иванов. Он очень тепло принял
мою работу (ну кончилось это, правда, потом очень печально, но
не важно), он всегда, когда я к нему приходил, всегда меня
спрашивал: "А где корни, а где корни (этой письменности - прим.
ред.), откуда такое совершенное письмо еще в IV в. н.э.?".
Видите ли, получается, что тогда какая-то рядовая пряха (речь
идет о надписанных прясленах) свободно владела этим письмом.
Значит, истоки должны быть еще глубже?
- Мы
начали идти вглубь, там никаких находок, ничего. Большой ареал,
правда, это трипольские земли, трипольский уровень.
И там я впервые встретил знаки, которые абсолютно идентичны
"чертам и резам"! (Расцвет трипольской культуры приходится на
III - IV тысячелетия до н.э. и охватывает территорию от Днепра
до Дуная). И когда я "вышел" на Триполье, где владели
практически тем же письмом, я стал изучать судьбу трипольцев...
Рассказывая о дешифровке критского письма, Г.С.Гриневич
отмечает:
- Вся
система критского письма, она была уже до меня разработана. Было
известно, что это письмо слоговое, что слоги только открытые, и
я, когда с этим письмом столкнулся... я сопоставил ряды знаков
критской письменности знакам черт и резов, то увидел
значительное сходство тех и других.
О
дешифровке знаменитых критских табличек с рисунками неизвестных
"летательных аппаратов" Геннадий Станиславович рассказывает
следующее: - За это меня "били" в Институте русского языка, и
где только не бьют... и до сих пор. Но дело в том, что я
занимаюсь дешифровкой, и все что есть на табличках, которые я
расшифровал, я должен как-то объяснить. Я это объясняю, по
крайней мере, с помощью этой гипотезы об инопланетном контакте.
Вероятно, что этот контакт был, потому что содержание дощечек
таково, что они практически рассказывают именно о типах этих
аппаратов, о способе их движения. Мне понравилось там - в двух
случаях рассказывается, что они движутся с помощью "маги". Мага
это зной, вот знаете, что-то такое невидимое над землей дрожит
(буквальная транскрипция текста - "йе йезде магаю", ее можно
проверить по прилагаемым в конце книги таблицам), и даже на
рисунке видно как из сопла этого "аппаратика" истекают такие
характерные "завитки"...
О своей
работе над дешифровкой этрусских текстов Г.С.Гриневич
вспоминает:
- Сведения
о том, что этруски были славянским племенем, я почерпнул из
словаря Стефана Византийского, где говорится о том, что "этруски
- это словенское племя"... Официальная наука считает, что в
этрусском словаре существует 28 букв. У меня же получилось - 67.
И здесь мне стало ясно, что этрусское письмо не буквенное, как
считалось до сих пор. Потому что слишком много знаков. И этот
реестр этрусских знаков я беру и сопоставляю со знаками "черт и
резов". И опять я вижу - процентов на 90 - графическое
совпадение.
Вы имеете
право посчитать - если тот знак похож на этот - значит он имеет
то же самое фонетическое значение... И мы его (предварительно)
озвучиваем... (Впоследствии эти значения неоднократно
проверяются - ред.)
После того
как мы озвучили эти знаки, мы просто начинаем читать эти тексты.
И если идет нормальная славянская речь, берем словарь
праславянского языка, составленный Трубачевым, или древнерусский
словарь, или словарь Востокова старославянского языка, и мы
находим эти слова не в греческом словаре, не в китайском, а в
славянских словарях, и переводим этот текст...
Правоту
ученого подтверждает еще одно сокровище Крита, найденное в
царском дворце древнего города Феста. Здесь летом 1908 г. при
раскопках был обнаружен образец неведомой дотоле письменности -
Фестский диск. Он стал символом всего таинственного и
загадочного в области древней истории, археологии и лингвистики.
Попыток расшифровать его было великое множество. Прочесть его не
мог никто. В качестве ключа применяли языки греческий, хеттский,
ликийский, карийский, и даже семитские. Ученые всего мира едины
в одном: рисунки нельзя считать ни отдельными независимыми
картинками, ни отдельной картиной, состоящей из отдельных
элементов. Рисунки являются знаками для звуков.
Академик
Джон Чедвик, опытнейший дешифровщик, сказал однажды: "Дешифровка
этой надписи остается за пределами наших возможностей".
Г.С.Гриневич:
- Фестский
диск - это, получается, более возвышенное такое письмо, когда
линейный элементарный знак облекался в форму рисунка... эта
традиция сохранялась впоследствии... вот например, когда у нас
уже было книжное дело на Руси, когда мы писали кириллицей,
заглавные буквы могли изображаться в виде рисунков, например, в
виде какого-то чудища... и вот, на Фестском диске, там из
рисунка можно совершенно спокойно вычленить тот линейный знак,
который и положен в основу каждого рисунка.
Я прочитал
Фестский диск за одну ночь - подъем был необыкновенный. В это
время у меня как раз родилась внучка - поэтому Фестский диск был
прочитан 23 апреля 1983 г...
- Наши
предки, - продолжает Геннадий Станиславович, - наши предки
оказались на Крите не по своей воле. В 60-е г.г. был такой
известный археолог Брюсов, который, описывая исход трипольцев из
Триполья (он делал доклад об изгнании русов) давал возможную
трактовку этих событий, и вот, изгнание русов и появление их на
чужой земле, на которой они теперь вынуждены обустраиваться, но
тоскуют по-прежнему о своей родине - Рысиюнии, это очень
сбивалось с представлениями Брюсова. И я впервые получил при
своей расшифровке конкретный исторический сюжет...
(Интервью
с Г.С.Гриневичем и текст ведущего взяты из видеофильма об этих
несоменно выдающихся научных открытиях, сделанных на пороге
нового миллениума).
* * *
Далее, о
конкретно проделанной работе, методах и проблемах дешифровки, о
полученных результатах рассказывает настоящая монография. По
приведенным в книге таблицам результаты эти могут быть
проверены, и проведены контрольные дешифровки других текстов.
Материал книги также может быть использован для научной работы и
дешифровок текстов.
СОДЕРЖАНИЕ
TOC \o
"1-3" Часть 1 ИЗ ТЬМЫ
ВЕКОВ............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404649 \h 7
СВЯЩЕННЫЕ ЗНАКИ
ЕГИПТА НАЧИНАЮТ
ГОВОРИТЬ..................................................................................................
PAGEREF _Toc474404650 \h 7
МИФЫ И
РЕАЛЬНОСТЬ.................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404651 \h 8
«НЕЗАМЕЧЕННАЯ»
ЦИВИЛИЗАЦИЯ......................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404652 \h 9
ЛЮДИ И
ЭВМ.................................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404653 \h 10
КАК ПОСТИЧЬ
ТАЙНУ................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404654 \h 12
Часть 2.
ЗАДОЛГО ДО КИРИЛЛА И
МЕФОДИЯ..............................................................................................................
PAGEREF _Toc474404655 \h 18
СЛАВЯНСКИЕ
ПРОСВЕТИТЕЛИ...............................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404656 \h 18
МАЛЕНЬКОЕ
ЧУДО......................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404657 \h 20
ВОПРЕКИ
УСТОЯВШИМСЯ
ДОГМАМ..................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404658 \h 20
ХРАБР И
ДРУГИЕ..........................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404659 \h 21
ОТ РЯЗАНИ ДО
ПОЗНАНИ........................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404660 \h 23
ДВЕ
ПОПЫТКИ...............................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404661 \h 24
ИСХОДНЫЕ
ДАННЫЕ..................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404662 \h 25
ЭПИГРАФИЧЕСКИЙ
АНАЛИЗ..................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404663 \h 26
ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ
РЯДЫ........................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404664 \h 27
ИКОНОГРАФИЧЕСКИЙ МЕТОД ОЗВУЧИВАНИЯ
ЗНАКОВ............................................................................................
PAGEREF _Toc474404665 \h 28
АКРОФОНИЧЕСКИЙ
И ИНЫЕ МЕТОДЫ ОЗВУЧИВАНИЯ
ЗНАКОВ.............................................................................
PAGEREF _Toc474404666 \h 29
ЗНАКИ И НАДПИСИ
НА ГРУЗИКАХ ТРОИЦКОГО
ГОРОДИЩА..................................................................................
PAGEREF _Toc474404667 \h 30
АЛЕКАНОВСКАЯ
НАДПИСЬ....................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404668 \h 33
НЕДИМОВСКАЯ
НАДПИСЬ.......................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404669 \h 34
НАДПИСЬ НА
ГЛИНЯНОЙ
ИКОНКЕ.......................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404670 \h 35
НАДПИСЬ НА
ШАХМАТНОЙ
ФИГУРЕ.................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404671 \h 35
НАДПИСЬ НА
КОСТЯНОМ КИСТЕНЕ ИЗ
РОСЛАВЛЯ......................................................................................................
PAGEREF _Toc474404672 \h 36
НАДПИСЬ НА
КЕРАМИКЕ ИЗ БЕЛОЙ
ВЕЖИ.......................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404673 \h 36
НАДПИСИ НА
БАКЛАЖКАХ НОВОЧЕРКАССКОГО
МУЗЕЯ.........................................................................................
PAGEREF _Toc474404674 \h 37
КНЯЖЕСКИЙ
ЗНАК......................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404675 \h 39
НАДПИСИ НА
ПРЯСЛЕНАХ......................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404676 \h 40
НАДПИСИ НА
КЕРАМИКЕ ЧЕРНЯХОВСКОЙ
КУЛЬТУРЫ...............................................................................................
PAGEREF _Toc474404677 \h 43
НАДПИСИ НА
ПРИЛЬВИЦКИХ ФИГУРКАХ И МИКОРЖИНСКИХ
КАМНЯХ...........................................................
PAGEREF _Toc474404678 \h 43
«УМ БЕЗ КНИГ,
АКИ ПТИЦА
СПЕШЕНА»............................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404679 \h 47
КОРСУНЬСКИЕ
КНИГИ................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404680 \h 47
«ВЛЕСОВА
КНИГА».....................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404681 \h 48
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ
ВТОРОЙ............................................................................................
PAGEREF _Toc474404682 \h 51
Часть 3.
ПРАСЛАВЯНЕ НА
КРИТЕ.........................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404683 \h 57
КРИТ — ЗЕМЛЯ
ПЕРВЫХ
ЕВРОПЕЙЦЕВ...............................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404684 \h 57
ВЗРЫВ...............................................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404685 \h 58
ОТКРЫТИЯ ВЕКА В
НАЧАЛЕ
ВЕКА.......................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404686 \h 59
КРИТСКИЕ
ПИСЬМЕНА...............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404687 \h 60
ОШИБКА МАЙКЛА
ВЕНТРИСА...............................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404688 \h 61
КТО ТАКИЕ
ПЕЛАСГИ?..............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404689 \h 62
ОТКУДА РОДОМ
ПЕЛАСГИ?....................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404690 \h 62
ЕЩЕ ОДНА
ДОРОГА, ВЕДУЩАЯ НА
КРИТ..........................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404691 \h 64
ФЕСТСКИЙ
ДИСК..........................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404692 \h 65
«Расстояние
единственности»..........................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404693 \h 66
Дополняя
Ипсена.......................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404694 \h 67
Текст Фестского
диска...........................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404695 \h 68
НАДПИСИ,
ВЫПОЛНЕННЫЕ ЛИНЕЙНЫМ ПИСЬМОМ КЛАССА
А.............................................................................
PAGEREF _Toc474404696 \h 73
НАДПИСИ,
ВЫПОЛНЕННЫЕ ЛИНЕЙНЫМ ПИСЬМОМ КЛАССА
Б..............................................................................
PAGEREF _Toc474404697 \h 75
НАЗЕМНЫЕ И
ЛЕТАТЕЛЬНЫЕ АППАРАТЫ С РЕАКТИВНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ ВРЕМЕН
ДЕДАЛА.................. PAGEREF _Toc474404698 \h 78
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ
ТРЕТЬЕЙ...........................................................................................
PAGEREF _Toc474404699 \h 83
Часть 4.
ЭТРУСКИ НАЧИНАЮТ
ГОВОРИТЬ.................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404700 \h 100
«С ПОСЛЕДНИМ
УДАРОМ
КИРКИ...»..................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404701 \h 100
«УЧИТЕЛИ
УЧИТЕЛЕЙ
ЕВРОПЫ».........................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404702 \h 101
ПРИШЕЛЬЦЫ ИЛИ
КОРЕННЫЕ
ЖИТЕЛИ?..........................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404703 \h 102
ОДИННАДЦАТЬ
ТЫСЯЧ ПЛЮС «ЗАГРЕБСКАЯ
ПЕЛЕНА»..........................................................................................
PAGEREF _Toc474404704 \h 103
ЧИТАЕТСЯ,
НО............................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404705 \h 104
СЛОВЕНСКОЕ
ПЛЕМЯ...............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404706 \h 106
УСТАНОВЛЕНИЕ
ЧТЕНИЯ ЭТРУССКИХ
ЗНАКОВ*.........................................................................................................
PAGEREF _Toc474404707 \h 107
ЧТЕНИЕ И
ПЕРЕВОД ЭТРУССКИХ
НАДПИСЕЙ.................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404708 \h 107
ВЫБИТО НА
ЗОЛОТЕ.................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404709 \h 112
БРОНЗОВЫЕ
ЗЕРКАЛА
РОСОВ...............................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404710 \h 115
НА ЦИСТЕ, НА
ЛЮСТРЕ И МНОГОМ
ДРУГОМ...............................................................................................................
PAGEREF _Toc474404711 \h 120
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
КОММЕНТАРИЙ К .ЧАСТИ
ЧЕТВЕРТОЙ..................................................................................
PAGEREF _Toc474404712 \h 124
Часть 5. РЫСИЧИ
В
ИНДОСТАНЕ.......................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404713 \h 130
ШЕДЕВРЫ
ГЛИПТИКИ..............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404714 \h 130
ЛЮДИ И
МНЕНИЯ......................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404715 \h 131
НАДПИСИ НА
ПЕЧАТЯХ-АМУЛЕТАХ...............................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404716 \h 135
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
КОММЕНТАРИЙ К ЧАСТИ
ПЯТОЙ............................................................................................
PAGEREF _Toc474404717 \h 139
Часть 6. САМАЯ
ДРЕВНЯЯ НА
ЗЕМЛЕ...............................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404718 \h 146
УБАИДЦЫ И
ШУМЕРЫ.............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404719 \h 146
ГДЕ ОН, «ЦЕНТР
ИКС»?............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404720 \h 147
ХОЛМЫ
ТРАНСИЛЬВАНИИ....................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404721 \h 148
СЛОВО НА
ГЛИНЯНЫХ
ТАБЛИЧКАХ.................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404722 \h 149
ЭТО МЫ —
СЛАВЯНЕ!..............................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404723 \h 150
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...............................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404724 \h 151
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
КОММЕНТАРИЙ К
ЗАКЛЮЧЕНИЮ...........................................................................................
PAGEREF _Toc474404725 \h 154
ЛИТЕРАТУРА.................................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404726 \h 155
ПРИЛОЖЕНИЕ................................................................................................................................................................................
PAGEREF _Toc474404727 \h 158
«Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана.
Из древней тьмы, на мировом погосте
Звучат лишь Письмена».
И. А. Бунин
Сейчас мы
представляем нашу маленькую голубую Землю мчащейся с огромной
скоростью во тьме среди мириад звезд. Мы многое поняли и постигли.
Мы знаем меню и распорядок дня египетского фараона лучше, чем свои
собственные. Но еще 200—300 лет назад все было иначе.
В XV и XVI веках,
в эпоху Великих географических открытий, расширился наш горизонт,
обнаружились новые пространственные миры на Земле; в XIX и XX веках
открывались и открываются новые миры во времени. Колумбом этой новой
эпохи Великих открытий по праву может быть назван Жан Франсуа
Шампольон. Он заставил заговорить доселе безмолвные, занесенные
песком и пылью времен таинственные каменные плиты и стеллы, дав
начало новой науке — египтологии.
О письменности
египтян впервые сообщил Западу путешественник и летописец Геродот, а
отец католической церкви Климент Александрийский пустил в ход
выражение «иероглифы», то есть «священные высеченные знаки».
Письмена Египта
изображают людей и богов, животных и растения, небесные тела и
домашнюю утварь и многое, многое другое. Понять смысл и назначение
этих рисунков на протяжении многих веков не удавалось никому.
Возможно поэтому, сознавая собственное бессилие, один немецкий
ученый муж счел иероглифы результатом работы особого рода улиток. И
лишь удачливому Шампольону было дано первому проникнуть в тайну
священных знаков.
Его удаче
предшествовала находка каменной плиты в предместье египетского
города Розетты, в 1799 году. При возведении фортификационных
сооружении ее совершенно случайно откопали французские саперы из
армии генерала Бонапарта во время его похода в Египет. Поход
кончился провалом, а Розеттский камень в качестве трофея англичан
попал в Лондон, в Британский музей. После заключения мира между
Францией и Англией в 1802 году копия розеттской надписи была
доставлена в Париж. С нее Шампольон и начал свою работу по
расшифровке египетской письменности.
54 нижние строки
на камне были написаны греческими буквами. Шампольону, который
прекрасно знал древнегреческий язык, не стоило большого труда
прочитать их. Содержание их сводилось к прославлению египетского
царя Птолемея V Эпифана, правившего в 203— 181 годах до н.э. Над
этим текстом располагались ряды дужек, черточек, крючков и других
причудливых значков. Это был особый вид египетской скорописи,
именуемой демотическим шрифтом (от греческого слова «демотикос» —
народный). Еще выше изящным узором шли многочисленные рисунки:
птицы, змейки, сидящие и стоящие человечки чередовались с сосудами,
ладьями, ящиками, флажками и другими предметами. Это было древнейшее
письмо египтян — иероглифы, а текст написан на древнеегипетском
языке, давно забытом. Легко было догадаться, что все три части
Розеттской надписи сообщали об одном и том же.
Шампольон решил
во что бы то ни стало разгадать иероглифы Розеттского камня.
Казалось, что это не так уж и трудно. Ведь рядом был греческий
перевод. Но на деле загадка оказалась значительно сложнее.
Прежде всего
нужно было определить, что означает каждый рисунок — букву или целое
слово. В 14 строчках иероглифического текста, из которых полностью
уцелели лишь три, а остальные оказались сильно попорченными,
повторялись в разных комбинациях 166 различных знаков. Столько букв
у египтян быть не могло. Ни в одном языке не наберется так много
звуков.
Предположение,
что каждый знак передавал целое слово, т.е. являлся идеограммой,
также не проходило, поскольку в 14 строчках, судя по параллельному
греческому переводу, слов должно быть не более 500, а Шампольон
насчитал 1419 иероглифов: каждый из 166 знаков повторялся по
несколько раз.
Решение пришло в
виде оригинальной догадки, блестяще подтвердившейся впоследствии.
Шампольон предположил, что древние египтяне употребляли смысловые
знаки (идеограммы) вперемежку с буквами.
Но как разгадать
значения отдельных знаков? Какие из них слова, а какие - буквы? И
какой именно звук означает та или иная буква?
Буквы следовало
искать прежде всего в собственных именах, звучание которых было уже
известно. К счастью, имя царя Птолемея по египетской традиции было
заключено в овальную рамку, обведено так называемым картушем.
Было ясно, что
первый знак в овале означал «п», второй «т» и т.д. Но тут возникло
новое препятствие. У греков имя Птолемея состояло из 10 букв —
Птолеманое, а египтяне писали его лишь 7 буквами (мы же произносим
«Птолемей»).
Шампольон знал,
что в еврейской и арабской письменности гласных букв почти не было.
Может быть, их не было и у египтян? Однако тогда внутри картуша
должно быть не 7, а только 5 знаков. Опять концы не сходятся с
концами. Наконец, Шампольон догадался, что в виде редкого
исключения, когда приходилось писать иностранные имена, египтяне
обозначали и некоторые гласные звуки близкими к ним полугласными.
Отсюда и появились два лишних знака.
Разобрав имя
царя, Шампольон стал анализировать другие слова. Оказалось, что
слово «письмена» написано одним символическим знаком, изображавшим
письменный прибор, т.е. фактически было нарисовано. Нарисованными
оказались и слова «господин», «бог» и некоторые другие. Зато слово
«памятник» было написано пятью знаками, из которых последний был
иллюстрацией (изображение полукруглой каменной плиты).
Так постепенно
слово за словом Франсуа Шампольон начал читать древние египетские
надписи.
14 сентября 1822
года Шампольон впервые убедился, что может читать и переводить любой
древнеегипетский текст. Взволнованный, он вбежал в кабинет своего
брата — профессора Жака Жозефа, бросил ему на стол папку с бумагами
и хриплым от волнения голосом воскликнул: «Я добился!» — после чего,
от переутомления, потерял сознание и рухнул на пол.
Всего за неделю
Шампольон написал свое составившее эпоху «Письмо господину Дасье
относительно алфавита фонетических иероглифов», которое 27 сентября
было прочитано в Парижской академии.
Открытие
Шампольона произвело в научном мире впечатление разорвавшейся бомбы.
Ведь дешифровка иероглифов давно уже стала для его соотечественников
делом чести всей нации (в пику англичанам). Вся Франция радовалась
вместе с ним и разделяла восторг по поводу ни с чем не сравнимого
подвига. Венцом проделанной работы был изданный Шампольоном в 1824
году «Очерк иероглифической системы древних египтян». Здесь он уже
сообщает о найденных в надписях именах древних фараонов, время
царствования которых уходит во II тысячелетие до н.э., дает чтение
многих других имен и даже переводит отдельные куски связного текста.
Конечно, сочинение это еще не было свободно от ошибок. Но они не
снижали ценность его работы.
Шампольон стал
профессором египтологии в Коллеж де Франс, кувалером ордена
Почетного легиона, а в Риме его чуть было не увенчали кардинальс.-JH
шапкой. Лучшие умы того времени, еще при жизни Шампольона, сумели
полностью оценить его великий труд, открывший целый пласт
человеческой истории и культуры.
Историю Греции
еще в середине прошлого столетия начинали отсчитывать с XII века до
н.э. Между тем были известны исторические сказания и
высокохудожественные песни-поэмы, в которых древнегреческие народные
сказители еще в начале I тысячеления до н.э. подробно рассказывали о
древних царствах одного из греческих племен ахеян и о подвигах
героев того времени. Среди них большое место занимали поэмы о
Троянской войне — «Илиада» и «Одиссея», автором которых считают
слепого певца Гомера.
В поэмах Гомера
рассказывалось, что царь Микен Агамемнон организовал союз многих
ахейских царств для похода против могущественного Троянского
царства, расположенного на северо-западе Малой Азии. Поводом к войне
с Троей послужило похищение троянским царевичем Парисом жены
спартанского царя Менелая — Елены. Призвав на помощь царей греческих
государств, Менелай и его брат Агамемнон с большим флотом отплыли к
берегам Троады и осадили Трою. В осаде Трои во главе своей дружины
принимал участие Тавроскиф Ахилес — князь Мирмидонян. В течение
десяти лет греки осаждали город, окруженный толстыми стенами из
тесаного камня с башнями и пятью искусно защищенными воротами, и
взяли Трою, лишь прибегнув к хитрости. Они построили огромного
деревянного коня, в чреве которого находились отборные греческие
воины. Троянцы, не подозревая о хитрости греков, увидев у стен
города коня, ввезли его в Трою. Ночью греки вышли из чрева коня и,
открыв крепостные ворота, впустили остальное войско. Троя была
сожжена и разрушена. Произошло это около 1260 года до н.э.
Эту и другие
истории из древнегреческого эпоса семилетний мальчик Генрих, сын
пастора Шлимана из маленького немецкого городка, узнал из «Всемирной
истории для детей» Еррера, подаренной ему на рождество 1829 г.
Генрих поверил в существование Трои и совершенно серьезно заявил:
«Когда я вырасту большой, я найду Трою и сокровища царя Приама».
Генрих Шлиман сдержал слово и всю жизнь верил в подлинность мифа о
Трое и ее героях, в легенды о Геракле и древних правителях Эллады,
верил в былое существование античных городов и дворцов.
В двенадцать лет
начался его нелегкий жизненный путь. Сначала он был мальчиком для
поручений, потом приказчиком в деревенской лавочке, корабельным
юнгой, посыльным и лишь затем крупным торговцем. В 1863 году Шлиман
становится миллионером. Он оставляет коммерческую деятельность,
чтобы заняться наукой. Вернее, он решает исполнить мечту своего
детства: отыскать гомеровскую Трою. Он отправляется в путешествие по
следам героев «Одиссеи» и «Илиады». В дороге он не расстается с
поэмами Гомера, которые служат ему путеводителем. Обстоятельность
описания мест давних событий приводит Шлимана к турецкой деревушке
Гиссарлык. Шлиман принимает решение начать раскопки. Удача
сопутствует ему. Он раскапывает дома и дворцы легендарной Трои, и в
них многочисленные клады, среди которых знаменитый «клад Приама», с
ювелирными изделиями из золота и серебра, оружием из бронзы и камня,
золотыми и медными сосудами.
Успех Шлимана,
подтвердившего своей работой реальность существования в прошлом
цветущего города Трои, погибшего в огне в XIII веке до н.э., поразил
воображение современников.
В последующем,
следуя за героями «Илиады», Шлиман сделал еще ряд замечательных
открытий: раскопал «златообильные» Микены и «крепкостенный» город
Тиринф, легендарную родину Геракла, но навечно имя его стало
неразделимо именно с Троей.
Шлиман умер в
1890 году, будучи всемирно известным ученым. На его похоронах
присутствовали греческий король, представители научного мира и
дипломатических кругов. Однако имя ученого не забылось с его
смертью. На протяжении многих лет оно было символом
целеустремленности и огромной энергии, стимулом к работе, связанной
с открытием новых миров.
О «народе
хеттейском» сообщают ассирийские и вавилонские хроники. Сто десять
лет назад в Турции и Сирии нашли первые образцы странного
рисуночного письма. Английский востоковед Арчибальд Генри Сейс,
изучив их, сделал вывод, что письмена оставлены «народом
хеттейским». Хетты, по мнению Сейса, создали третью после Египта и
Двуречья великую цивилизацию Переднего Востока. Об этом Сейс сообщил
осенью 1880 года в докладе «Хетты в Малой Азии». Доклад вызвал
сенсацию, а Сейс вскоре получил насмешливое прозвище «изобретатель
хеттов». Слишком уж невероятным казалось историкам Древнего мира,
чтобы целая цивилизация прошла «незамеченной» дотошными учеными
античного мира, многие из которых, кстати, были уроженцами Малой
Азии, где находился центр Хеттской державы. И все-таки Сейс оказался
прав. Раскопки археологов показали, что неподалеку от Анкары, возле
Богазкея, находилась когда-то могущественная и великая столица
Хеттского государства Хаттусас. Развалины большого города, остатки
стен, ворот с башнями, развалины пяти дворцов, наконец, богатейший
архив, библиотека, состоящая из 20000 глиняных табличек, были
найдены экспедицией Винклера.
А в 1915 году во
многих газетах и журналах, заполненных фронтовой хроникой первой
мировой войны, появились статьи под таким сенсационным заглавием:
«ХЕТТСКИЕ НАДПИСИ РАСШИФРОВАНЫ!» И в данном случае это не было
очередной газетной уткой. Хеттские надписи были действительно
расшифрованы — этот подвиг совершил чешский ученый Бедржих Грозный.
Открытие Грозного
было настолько неожиданным, что первоначально никто не хотел ему
верить: уж слишком простым оказался «язык-ключ» к таинственным
письменам древнего народа.
Судите сами:
хеттское «небис», что означает «небо», и русское «небо», «небеса»;
хеттское «дулуга» — «длинный», «долгий» и русское «долгий»; хеттское
«вадар» — «вода» и русское «вода»; хеттское «хаста» — «кость» и
русское слово «кость». Или же хеттский глагол «тая» — «красть» и
русский глагол «таить», «утаить»; хеттское «пе-тар» — «перо» и
русское «перо». Числительное «три» звучало по-хеттски совсем как по
русски: «три» (писалось немного иначе: «тари»).
Выходило, что
язык таинственных хеттов — родственник русского языка? Да,
родственник! И не только русского, но и английского, немецкого,
греческого, хинди, древнеиндийского и других языков, относящихся к
индоевропейской семье, среди которых славянские языки оказались
наиболее близкими к хеттскому. Так, имя славянского бога солнца
Сварога созвучно с хеттским словом «су-вара» — Солнце и т.д.
Ранее, до
Грозного, считалось, что самые древние тексты на индоевропейских
языках (естественно, сохранившие самые древние, архаичные черты
языка) дошли до нас в поэмах Гомера, в сборнике древнейших индийских
гимнов «Ригведа», сложившемся, как полагает большинство
исследователей, в середине II тысячелетия до н.э. приблизительно 35
веков назад.
Открытие
хеттского языка, оказавшегося индоевропейским, позволило ученым
проникнуть глубже в «тьму времен». Историки и языковеды получили в
свое распоряжение хеттские первоисточники, среди которых
автобиографии царей с описанием их деяний.
Из надписи царя
Анитты, жившего примерно в XVIII веке до н.э., ученые узнали о
победе хеттов над другими племенами, о завоевании в кровопролитной
битве города Хаттусас, ставшего позже хеттской столицей.
В XIV веке до
н.э. царь Суппилулиумас предпринял походы против сирийских княжеств,
подчинявшихся Египту. Бурное продвижение хеттов на юг длилось не
одно десятилетие и привело к столкновениям с Египтом. Долгая и
упорная борьба между хеттами и египтянами завершилась битвой при
Кадеше. После этого между египетским фараоном Рамсесом II и хеттским
царем Хаттусилисом III в первой половине XIII века до н.э был
заключен мир. Территорию Сирии обе великие державы поделили между
собой. Между хеттами и Египтом установилось культурное и торговое
общение.
Дешифровка
хеттской клинописи поставила Бедржиха Грозного в один ряд с
Шампольоном. А богатейшая эрудиция, тонкое понимание лингвистических
и этнографических общностей цивилизаций, служившие основой его
необыкновенной интуиции, позволили ему вместе с одареннейшим
историком и лингвистом из Болгарии Владимиром Георгиевым встать во
главе нового течения в науке — палеославистики.
К сожалению,
Грозного постигла неудача при попытке расшифровать иероглифы
Мохенджо-Даро в Индии и письмена острова Крит. Но несмотря на эти
неудачи, имя Грозного справедливо чтится всеми учеными мира, будь то
археологи, историки или лингвисты.
Среди блестящих
имен ученых прошлого и нашего веков, посвятивших себя проблемам
дешифровки древних письменностей, достойное место занимает и имя
нашего современника — советского ученого Юрия Валентиновича
Кнорозова. Выдающийся этнограф, специалист по доколумбовой Америки,
он много сделал для понимания древней истории этого континента. Но
основным его достижением, главным его делом были и остаются работы,
посвященные дешифровке письменности майя. Проблемы письменности
этого народа, населявшего когда-то полуостров Юкатан, проявились еще
в XVI веке, и вот как это произошло.
В августе 1549
года на полуостров Юкатан прибыли пять монахов ордена францисканцев.
Они стали первыми миссионерами в завоеванной испанцами стране майя.
Одним из них был Диего де Ланда, основавший первый в стране
монастырь Сан Антонио и ставший в 1561 году епископом объединенных
гватемальской и юкатанской провинций. Тоща же он ввел инквизицию и
начал ревностно насаждать христианство. 12 июня 1562 года, чтобы
окончательно изгнать «языческий дух», он приказал собрать и сжечь
все рукописные книги майя. Четыре года спустя Ланда, вероятно,
частично осознал тяжесть содеянного и начал писать подробную историю
Юкатана. Он, в частности, попытался разгадать иероглифы майя и
составил «азбуку» для их чтения, но сопоставление иероглифов со
звуковым произношением тогдашнего языка майя и испанской азбуки не
привело к какому-либо результату. А почти все тексты безвозвратно
погибли...
От книг майя, или кодексов, как их часто называют, остались лишь
четыре случайно уцелевших экземпляра. Это длинные полосы бумаги,
изготовленные из растительных волокон. Эту бумагу с обеих сторон
покрывали белой известью, и на ее поверхности жрецы чертили четкие
иероглифические знаки, раскрашивая их растительными и минеральными
красками. В 1739 году в Вене был обнаружен и после этого переехал в
Дрезденскую библиотеку так называемый Дрезденский кодекс. Его длина
3,5 м; он сложен «гармошкой» в 78 листов. В 1859 году среди бумаг в
Парижской библиотеке был обнаружен второй кодек |